English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Washington's

Washington's translate Russian

695 parallel translation
If Washington scores, happy fans will be looting... and turning over cars in our nation's capital tonight.
Eсли выиграет Вашингтон, счастливые фанаты сегодня будут грабить и сжигать машины. - Передача.
Suppose George Washington's soldiers had asked for money? Where would this country be today?
Если бы солдаты Вашингтона требовали денег, где была бы сейчас эта страна?
And where's Washington?
- И где теперь Вашингтон?
He's the guy they sent to Washington to interview the brain trust.
-... по делу о фальшивых акциях.
He held high rank in Washington's army. And proved his patriotism by selling military information to the British.
Будучи командиром в армии Вашингтона, он доказал свою преданность, тайно продавая сведения и боеприпасы англичанам!
That's Washington's racket. Let them handle it.
Это дело Вашингтона, управляться с этим.
That's Paula Wales from Washington.
Паола Вейлс из Вашингтона.
American merchant ships, carrying vital supplies to George Washington's army, were largely responsible for our first victory as a free nation.
Осуществление американскими судами жизненно важных поставок армии Джорджа Вашингтона, что в значительной мере способствовало нашей первой победе как свободной нации.
It's Harry now on long-distance from Washington.
Джордж, это Гарри.
Mary's going with me to Washington.
Мэри собирается со мной в Вашингтон.
- Can I ask...? - It's George Washington Bridge week.
Неделя моста Джорджа Вашингтона.
It's just that Washington's different.
Просто, в Вашингтоне иначе.
There's only one flaw in sending Miss Partridge to Washington.
В этом плане есть только один недостаток.
- No, she's here in Washington.
- Нет, она здесь, в Вашингтоне.
And still accompanying him was, that's right... the mystery woman who left Washington with him... after having, by a strange coincidence... spent the night at the same hotel in Washington.
И его по-прежнему сопровождала... Правильно, таинственная женщина, покинувшая Вашингтон вместе с ним... после того, как, по странному совпадению, провела ночь в Вашингтоне в том же отеле.
Mr. Snell's testimony, corroborated by his colleagues... states that the decision to go to Washington was entirely your own.
Согласно показаниям мистера Снелла, подкреплённым заявлениями его коллег, решение отправиться в Вашингтон принадлежало исключительно вам.
Miss Partridge, it's perfectly obvious why you went to Washington.
Мисс Партридж, совершенно ясно, зачем вы поехали в Вашингтон.
Here's your wire from Washington, Captain.
Вам телеграмма из Вашингтона, капитан.
This man's army got fouled up when they put Washington on a horse.
В этой армии все наперекосяк еще с тех пор, как Вашингтона посадили на коня.
José's in Washington for the night, so I thought if I asked you over, you might come.
Хосе уехал в Вашингтон на один вечер, и я подумала посоветоваться с тобой и... Хорошо.
First it was that ambassador's wife in Washington.
Сначала была жена посла в Вашингтоне
I recently traveled to Washington to see if anyone there was concerned about this war that's got half the world in flames.
Я только из Вашингтона. Хотел узнать беспокоит ли кого война, объявшая пламенем полмира.
And if it isn't, we can always call Washington and you tell them your stoty and we'll tell them ours. lt's as simple as that.
А если против, мы позвоним в Вашингтон, вы расскажете свою историю, а мы - свою. Всё просто.
They're preempting Sunday's News In Review for that Washington press conference.
Вместо воскресного обзора новостей будут транслировать пресс-конференцию из Вашингтона.
He's a graduate of Washington University.
Он выпускник Вашингтонского Университета.
- Operator. What's the area code for Washington? DC.
Какой у нас код Вашингтона?
One of them did, the other one's not in Washington.
- Они оба работали на Белый Дом?
He's going to Washington, isn't he?
Он едет в вашингтон?
It's the Breakfast Show, Voice of America, Washington... Dear Mr. Voice of America : Since I have my transistor radio I listen to you every day.
Дорогой сэр Голос Америки, с тех пор как я обзавелся приемником слушаю вас ежедневно.
Every day you're doing new things and every day there's a new Washington Post to help.
Каждый день недели вы занимаетесь чем-то новым... и каждый день выходит новый "Вашингтон Пост" вам в помощь.
It's not true, you know that. I took you to Washington, took you to Seattle...
Ты же знаешь, что это не так.
Even now, in Washington, authorities cannot maintain order.. - That's enough!
Руководство в Вашингтоне в полной растерянности....
Under heavy security, the crop estimates for next year's orange crop are being delivered to the Department Of Agriculture in Washington DC.
А теперь новости : "Под усиленной охраной прогнозы на урожай апельсинов в следующем году должны быть доставлены в Минсельхоз в Вашингтон."
It's being said in Washington that the Los Angeles was on a routine reconnaissance mission off Iran when she sank last Tuesday with a loss of all hands.
В Вашингтоне говорят, что "Лос Анжелес" возвращалась с разведовательной миссии из Ирана, когда она затонула в прошлый четверг, потеряв управление.
she's run off to Boston... and then, uh, Washington... or God knows where.
Может, она... сбежала в Бостон... а потом - в Вашингтон... или Бог знает куда.
It would be far more simple and valuable for you to get in touch with, let's say, the Holocaust Museum down in Washington.
Для вас было бы гораздо проще и полезнее связаться, скажем, с музеем Холокоста в Вашингтоне.
But this afternoon they both went down to Washington for Holly Gilchrist's party.
Но сегодня они оба поехали в Вашингтон к Холли Гилкрайст.
They think he's fuckin'George Washington.
Они думают, он - Джордж Вашингтон.
Getting Washington and Lincoln's birthdays as separate holidays.
Сделал бы дни рождения Вашингтона и Линкольна отдельными праздниками.
And now, with an exclusive WZDC report, here's Dick Thornberg reporting from the skies over Washington.
А сейчас, с эксклюзивным репортажем для WZDC, Дик Торнберг передаёт с неба над Вашингтоном.
Dr. Martin Luther King's beautiful dream expressed so dramatically during the 1963 march on Washington was shattered tonight in Memphis, Tennessee by an assassin's bullet.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар".
They have their man. It's already been decided in Washington.
Все заранее было решено в Вашингтоне.
"Let's go to... Let's go to the park. Let's go to Washington Park."
Пошли в парк, поехали в Вашингтон-Парк.
That's cool. Let's go to Washington Park then. "
Пошли в Вашингтон-Парк. ".
He's marching on Washington.
Он идёт маршем на Вашингтон.
Well, he thinks he's on a forced march to Washington.
Ну, он считает, что идёт форсированным маршем на Вашингтон.
I think it's time we brought this out of the closet and report these results directly to the department of scientific intelligence in Washington.
Думаю, самое время поделиться результатами. Хочу отправить их напрямик в Вашингтон, в "Управление Научной Разведки".
And with the score at the half Buffalo 1 4, Washington 7... it's time for the never-tedious Super Bowl halftime show.
Счет : Баффало 1 4, Вашингтон 7. А теперь, время никогда не надоедающего концерта в перерыве.
It's out of their jurisdiction, we have to tell Washington, and we don't have any proof!
У них нет правомочий. Нам надо сообщить в Вашингтон, но у нас нет доказателств!
Was your mother's name Penny Washington?
- Я не понимаю, в чём дело?
John Practice, you S.O.B. Why are you not in Washington?
- Прэктис! Джон Прэктис, сукин ты сын. Почему ты не в Вашингтоне?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]