English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Washroom

Washroom translate Russian

160 parallel translation
- ln the washroom.
- В прачечной!
You never know whether he's on his way to the washroom, or the Secret Police.
Никогда не знаешь, в туалет он направился или в тайную полицию.
Dost thou have a washroom?
Куда направить стопы, чтоб туалет найти?
Get back to your washroom where you belong.
Твое место в туалете.
You asked me one time what a great philosopher like me is doing in the washroom.
Однажды ты спросил меня : что такой великий философ делает в туалете?
Where's the washroom?
Где у вас туалет?
The whole washroom area is way below the minimum accepted standards for areas meant for that type of purpose.
В отношении уполномоченного по обслуживанию... Мы заявляем, что существующие условия, намного ниже нормальных и необходимых, согласно требованиям к подобным помещениям.
Your membership in the dining room... your membership in the Welfare Club, your withholding tax form... your social security form... and your key to the washroom.
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога... Бланк социального обеспечения... и ваш ключ от ту... уб...
- Don't bother with the washroom.
- Проводник, не беспокойтесь.
No wonder I couldn't get into the executive washroom this morning.
Не удивительно, что я не мог попасть в туалет сегодня утром.
You also get a nice little expense account, use of the executive washroom...
А ещё, небольшую прибавку к зарплате, и отдельный туалет...
But this is the key to the executive washroom.
Но этот ключ к туалету.
It's a shared washroom, but I don't care.
Правда, туалет будет общий. Но меня это не беспокоит.
You men may use the washroom on the next floor.
Всем мужчинам пользоваться уборной на верхнем этаже!
This is our chance for the key to the executive washroom.
Это твой шанс пробиться наверх.
He used to hang out in the BCI washroom.
Еще в бюро дактилоскопии он ошивался в туалете.
I'm just going to the washroom
Я отойду в туалет.
Only that we don't have electricity, no running water, and the washroom upstairs even smells in winter.
У нас лишь нет электричества, водопровода, и той уборной наверху, что воняла даже зимой.
He became a washroom attendant in a grand hotel.
И годился лишь на то, чтобы обслуживать туалет в отеле.
Hurry up in the washroom.
Поскорее умывайтесь! ... Мы ждем вас!
I got Howard his key to the executive washroom.
Говард продвинулся благодаря мне.
- Use the washroom in the back.
Молли, Молли. Почему ты не идёшь в ванную.
Listen, chump. Either you find me a ding-dong or tender your key to the executive washroom.
Послушай, болван, найди мне какого-нибудь олуха и побыстрей.
So I saw this washroom.
Я увидел раздевалку.
Well, it's certainly more enjoyable than my average day. Reading philosophy, avoiding gang rape in the washroom.
Намного увлекательнее моего обычного дня, состоящего из чтения философии и избежания группового изнасилования.
There's a clean uniform in the employee washroom.
Там чистая униформа в туалете для сотрудников.
Phonce, I have to use the washroom.
Фонс, мне нужно в туалет.
Washroom.
В туалет.
Though, that's impossible, since I have a private washroom.
Впрочем, это невозможно, поскольку у меня есть личный санузел.
Nurse Is there a mirror in every washroom?
Сестра а зеркала есть в каждой ванной?
Sorry, ma'am. Could we use your washroom to clean her foot?
Moжнo y вac eй нoгy пpoмьıть?
The washroom?
В уборной?
Take a leak first, the washroom is very pretty.
- Подожди, я схожу в туалет.
Is there a washroom in the car?
Там что, туалет есть?
Finished with the washroom?
Закончил с туалетом?
I know what had happened in the washroom a moment ago.
Я знаю одну вещь, недавно, кое-что случилось в туалете.
You just came out of the washroom.
Ты просто вышел из туалета.
is your sense of adventure so lacking you could not have used this washroom unattended?
Твоё чутьё на приключения и впрямь так плохо развито, что ты не могла воспользоваться этим туалетом без присмотра?
Come on, Mercedes got a washroom in the back.
- Идем. Мне известно, где у Мерседес туалет.
Follow me to the washroom downstairs.
Прошу за мной в туалет на низу.
The washroom?
Уборная?
They're out of sanitary napkins in the ladies'washroom.
В женском туалете кончились прокладки.
We're in the washroom on one of the ships of the Vogon constructor fleet.
ћы в ванной одного из кораблей строительной бригады ¬ оганов.
We'll see about children. Shall we go to the washroom?
Хавьер, мы поговорим про детей позже.
Do you guys know where the washroom is?
Вы, ребята, не в курсе, где здесь туалет?
I'm going to the washroom.
Так я в туалет.
I got lost on my way to the washroom...
Я заблудилась после того, как вышла из умывальной.
You guys need to go to the washroom?
В сортир никто не хочет?
I'm still groggy now. I mean, I got to... is there a washroom around?
Ну, я это... меня и сейчас мутит.
Geoffrey, get the hell out of the women's washroom.
Джеффри, ты бы свалил из женского туалета!
Can she be hiding in the washroom?
Может, она в туалете спряталась?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]