English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wastrel

Wastrel translate Russian

19 parallel translation
Here's the moronic one, to trust a child to a wastrel like Baffo, a humorist.
Нужно быть дегенератом, чтобы доверить ребёнка этому никчёмному шуту Баффо.
- Bertie's a wastrel.
- Берти никудышный человек.
You're a rake and a wastrel, Harris.
Ты распутник и неудачник, Харрис.
A wastrel, cheating and defrauding women of wealth.
Вертопрах обманывающий и обирающий женщин.
Stuart Stinhurst isn't some inbred wastrel.
Только без саркастических замечаний по поводу его рыцарского звания Стюарт Стейнхаст не титулованный прожигатель жизни
More likely a girl meeting a wastrel boy.
Скорее свидание девушки с каким-нибудь проходимцем.
No magic charm's going to waste on a wastrel like you.
Тратить заговор на такого мота, как ты, никто не собирается
Everyone thought prince Hal was a drunken wastrel.
Все считали принца Хэла пьяным ничтожеством.
You've brought me the wrong wastrel.
Вы привели мне не того бродягу.
You just want to roam around the woods with that wastrel Peter.
И ты сможешь слоняться по лесу с этим бродягой Питером.
He's not a wastrel.
Он не бродяга.
Half of England's already calling you a wastrel.
Половина Англии уже зовет тебя прожигателем жизни.
With all due respect- - a wastrel.
При всем моем уважении, никчемный человек.
That wastrel?
Что прожигателем жизни?
~ That wastrel?
~ Что прожигателем жизни?
- I know that he's a wastrel. A ne'er do well.
Я знаю, что он транжира.
Yet folks said he was a wastrel.
Хотя его считали транжирой.
Who cares for one more dead wastrel in Knockers Hole?
Какое кому дело до смерти очередного алкаша из дыры?
- Wastrel!
Придурки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]