English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wattage

Wattage translate Russian

27 parallel translation
The mega-wattage is still rising.
Мощность все еще повышается.
We pump up the wattage.
Прибавляем мощности.
Interestingly, we found our gate draws 10 % more wattage than offworld gates.
Интересно, что наши врата потребляют на 10 % больше мощности чем врата на других планетах.
What is his favorite wattage oflightbulb?
Его любимая мощность электрической лампочки?
Synchronizing mega... watty... er... Now, synchronise the mega-wattage.
Теперь синхронизируйте мегапотребляемую мощность.
Now I'll just have to synchronise the mega-wattage.
- Сейчас мне нужно только синхронизировать мегавольтаж. - Сейчас!
Resynchronize the mega-wattage!
Пересинхронизируй мегавольтаж!
They wanted to see how much wattage you could discharge.
Они хотели узнать сколько ватт ты можешь выдать.
That is a lot of wattage.
Сколько же он платит за электричество?
Ultimate wattage, baby.
Офигенная батарейка.
Pray we get a measurable delta in wattage.
Молитесь, чтобы у нас получилась соизмеримая погрешность в ваттах.
Measurable delta in wattage?
Соизмеримая погрешность в ваттах?
That piece of machinery takes up a lot of wattage.
Эта штука потребляет много энергии.
Rider said that he was using a low-wattage cattle prod on his horses.
Наездник сказал, что он использовал маломощный шокер для скота на своих лошадях.
What's the wattage?
Какая мощность?
You afraid that I'm sucking some of the wattage from your star power? Is that what it is?
Ты боишься, что я оттягиваю мощность от твоей солнечной энергии?
How? Based on just the waveform readings and the wattage output, it's something powerful but portable.
Основываясь на данных о сигнале и потребляемой энергии, это что-то мощное, но портативное.
I have to track down a titanium capacitor for a high-wattage mainframe I'm going to construct.
I have to track down a titanium capacitor for a high-wattage mainframe I'm going to construct.
It's too high a wattage. I'll change it tomorrow.
Слишком большая мощность.
How much wattage do you use in your light bulbs? - I don't know.
Какой мощности лампочки у вас дома?
I'm scaling the blanket rations inversely to the wattage of each person's phone.
Я раздаю одеяла обратно пропорционально потребляемой мощности телефона каждого из вас.
Someone in there just started using massive wattage in there, way more than a lightbulb.
Кто-то там пользуется мощностью заряда больше чем у лампочки.
Little wattage in this cottage.
Дадим мощи варить борщи.
Such as you want to test your wattage, see if you can turn a guy's head enough so all other women recede into the background.
Например, когда хочешь испытать свои силы. Попробовать привлечь внимание мужчины так, чтобы все остальные женщины отошли на задний план.
I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato.
у меня есть брат и сестра которые в сочетании интеллектуальной потребляемой мощности не могут питать картофельные часы, если я видел их картофель.
So synchronize the mega-wattage.
Итак, синхронизируйте мегавольтаж.
Don't have the wattage, Thane. I thought it best to leave that to you.
Не хватает знаний, Тан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]