Waverly translate Russian
360 parallel translation
I suppose you've heard what I'm doing with that white elephant that used to belong to your family up on Waverly Street.
Полагаю вы слышали, что я собираюсь сделать с тем Белым Слоном на Вавли стрит, который принадлежал вашей семье.
Uh, in this pad, on, uh, Waverly Place.
В одно местечко на берегу океана.
The ADVENTURE OF JOHNNIE WAVERLY
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОННИ ВЭЙВЕРЛИ
You. Waverly is here to speak with you.
Мистер Пуаро, к Вам мистер Вэйверли.
- Monsieur Waverly, good morning.
- Месье Вэйверли, доброе утро.
- Such a Mr. Waverly. It is a case.
- Некий мистер Вэйверли.
You dispose of 50 thousand pounds, Monsieur, Waverly?
- А у Вас есть 50 тысяч фунтов?
You. Waverly received letters in what they threaten to kidnap the son.
Месье Вэйверли получил письма с угрозами похитить его сына.
- It suspects someone, Mr. Waverly? - Saint Deus, no.
- Вы кого-либо подозреваете, месье Вэйверли?
You. Waverly received another letter.
- Месье Вэйверли получил ещё одно письмо.
You. Waverly is a man of discernment and intelligence.
- Месье Вэйверли поступил очень разумно.
I spoke with you. Waverly on that.
Да, миссис Вэйверли мне всё рассказала.
He is ready went to sleep, Mrs. Waverly. dismisses you, Johnnie.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. Пожелай всем доброй ночи.
- This is the famous Johnnie Waverly.
- Так вот он, знаменитый Джонни Вэйверли!
Nobody will kidnap the Johnnie Waverly.
И никто не похитит Джонни Вэйверли.
- Bonjour, Monsieur Waverly.
- Здравствуйте, месье.
Mr. Waverly, I ask him to reconsider.
Месье Вэйверли, прошу Вас, не делайте этого.
There is still very much to say it, Mr. Waverly.
Нет, мне есть что сказать, мистер Вэйверли! Я не позволю...
- Good morning, Mr. Waverly. It brought some agents with me.
Вот, приехал и привёз людей.
Hastings, the restoration of Waverly it is going to continue.
Итак, Гастингс, реставрация дома Вэйверли будет продолжена.
It seems to me that it does not like the Waverly.
Он, похоже, обижен на Вэйверли.
A bottle of chloroform, cotton, and an addressed letter to you, Mr. Waverly.
Бутылочка хлороформа, кусок ваты, письмо, адресованное Вам, мистер Вэйверли. Я ничего об этом не знаю.
The Tredwell was with you. Waverly between them 10 : 00H and them 10 :
Мистер Трэдвелл был с мистером Вэйверли и ни на минуту от него не отходил.
30H. - You. Waverly it already confirmed me.
Я уже говорил с мистером Вэйверли.
- You. Waverly is very correct.
Мистер Вэйверли - честнейший человек.
The false alarm was given and the Inspector and the Waverly they went out irreflectidamente, leaving the undefended child.
Раздаётся сигнал тревоги и инспектор, и Вэйверли совершают глупость - бросают ребёнка одного. - Так?
The Inspector and the Waverly had gone out and a police officer was still her around 20 meters from here.
Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен.
- The poisoning of the Mrs. Waverly...
- Это странное отравление мадам Вэйверли... - Отравление?
It finds them to me same what was acidentalmente what you. Waverly was dispatched in the day of the kidnapping?
Но не думаете же Вы, что мадам Вэйверли по чистой случайности оказалась прикованной к кровати именно в день похищения?
Someone of the house put the message in the cushion of the Waverly.
Кто-то из своих должен был подкинуть записку в комнату мистера Вэйверли.
Waverly and Beauty queen Collins they are out of question.
Мадам Вэйверли и мисс Коллинз можно исключить.
- They remain you. Waverly and the Tredwell.
- Остаются только мистер Вэйверли и Трэдвелл.
Tredwell never liked the mistress, but it is dedicated to a Mr. Waverly.
Трэдвелл никогда не любил свою хозяйку миссис Вэйверли. Но он очень предан своему хозяину.
the Waverly, the Tredwell and the niece, to Jessie Withers, what was noisily a farewell, in way to arrange a maneuver of amusement, the Rogers, and then to take the kid of the mausoleum up to a house in the middle of the forest.
Вэйверли, Трэдвелл и его племянница Джесси Вэйтерс. Которую с большим шумом срочно уволили чтобы она успела найти того бродягу Роджерса забрать мальчика из тоннеля и отвезти его в маленький домик в лесу.
I want to introduce you all to Denise Waverly.
Я хочу представить всех вас... Дениз Уэверли.
- Denise Waverly?
- Я метрдотель. - Дениз Уэверли?
Your name is Denise Waverly.
- Твое имя Дениз Уэверли. - Я знаю.
I'll introduce you to everybody here as Denise Waverly if I have to.
Я представлю Вас каждому, в этом вертепе, как Дениз Уэверли.
- Okay, Jeez, Denise Waverly...
- Хорошо, хорошо Дених Уэверли
Let me introduce you to a real songwriter, Denise Waverly.
Давай я тебе представлю настоящему автору песен, Дениз Уэверли.
The heart and vision of this phenomenon is songwriter Denise Waverly.
" Душой и провидцем этого женского феномена стала автор их песен Дениз Уэверли
The Luminaries are the great vocal discovery of the year but the voice behind their power is Denise Waverly. "
Ламинарис это большое вокальное открытие этого года, но голос за их спиной это Дениз Уэверли.
- You're welcome, Miss Waverly.
- Пожалуйста, мисс Уэверли.
Well, please keep me in mind, Miss Waverly.
- Пожалуйста, имейте меня ввиду, мисс Уэверли.
I'm here with Denise Waverly and Howard Cazsatt who have written the controversial new song by The Luminaries.
В нашей студии Дениз Уэверли и Говард Кашатт. кто написал скандальные новые песни для Luminaries.
- Miss Waverly just dropped this by.
- Мис Уэверли только что передала вот это.
- Denise Waverly.
- Дениз Уэверли.
Waverly.
Уэверли.
You. Waverly, a client.
Мистер Вэйверли, клиент.
It walked recovering the mansion of Waverly?
Вы ведь реставрировали дом Вэйверли, так?
And Lady Waverly?
А мадам Вэйверли?