English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Waverly

Waverly translate Turkish

324 parallel translation
I suppose you've heard what I'm doing with that white elephant that used to belong to your family up on Waverly Street.
Waverly Sokağı'ndaki, eskiden ailenize ait olan işe yaramaz binaya yaptığımı sanırım duymuşsundur Asa.
- Waverly.
- Waverly.
Certainly too bad General Waverly couldn't have been here this Yuletide.
General Waverly'nin Noel'de burada olmaması gerçekten çok kötü.
- We owe a lot to General Waverly...
- General Waverly'e çok şey borçluyuz...
General Waverly!
General Waverly!
My granddaughter, Susan Waverly.
Torunum, Susan Waverly.
The officers and the men under the command of Major General Tom Waverly.
Tuğgeneral Tom Waverly komutasındaki bütün askerler.
Synchronise your watches for Operation Waverly.
Saatinizi Waverly harekatına ayarlayın.
- Well, this is Gerald Waverly.
- Ben Gerald Waverly.
- Mr. Waverly?
- Bay Waverly'i mi?
So let us forget Mr. Waverly.
Bu yüzden Bay Waverly'i unutalım.
- Mr. Waverly?
- Bay Waverly?
- Mr. Waverly, please, make your call.
- Bay Waverly, telefonunuzu edin.
Do you know Mr. Waverly, madame?
Bay Waverly'i tanıyor musunuz?
This is your last call for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall,
Lütfen dikkat... Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
In this pad, on Waverly Place.
Waverly Meydanı'nda bir yerlerdeydi.
Back entrance, 46 Waverly Place.
Arka giriş, 46 Waverly tarafında.
Mr. Waverly to see you, Mr. Poirot.
Bay Waverly sizi görmek istiyor, Bay Poirot.
M. Waverly, good morning. How do you do?
Bay Waverly, iyi sabahlar.
A Mr. Waverly.
Bay Waverly adında biri.
Well, do you have £ 50,000, M. Waverly?
Peki elli bin sterlininiz var mı, Bay Waverly?
M. Waverly, a client.
Bay Waverly, bir müşterim.
M. Waverly has received letters threatening to kidnap his son.
Bay Waverly, oğlunu kaçırmakla tehdit ettikleri bu mektupları almış.
Is there anyone you suspect, M. Waverly?
Şüphelendiğiniz biri var mı, Bay Waverly?
Five minutes, no more, M. Waverly, for me to pack a bag.
Çantamı hazırlamam beş dakikadan fazla sürmez, Bay Waverly.
Mr. Waverly.
Bay Waverly.
M. Waverly has received another letter. Oh?
Bay Waverly başka bir mektup daha almış.
M. Waverly felt that Scotland Yard was not convinced about the seriousness of the case.
Bay Waverly, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün bu olaya ciddiyetle baktığına ikna olmamış.
M. Waverly is a man of fine judgment and intelligence.
Bay Waverly yargı yeteneği kuvvetli ve zeki bir adam.
We see a hundred of these every day, Mr. Waverly.
Bugünlerde bunun gibi yüzlerce vakayla karşılaşıyoruz, Bay Waverly.
No call to take umbrage, Mr. Waverly.
Gücenmenize gerek yok, Bay Waverly.
There are a lot of taxpayers, Mr. Waverly.
Birçok vergi mükellefi var, Bay Waverly.
There have been Waverlys in these parts for 400 years.
Bu bölgede, dört yüz yıldır Waverly'ler yaşıyor.
I will see the house now, M. Waverly.
Evi görmek istiyorum, Bay Waverly.
We must ask ourselves why they make things difficult by warning the Waverlys.
Kendimize şunu sormalıyız : Neden Waverly'leri uyararak işlerini zorlaştırıyorlar?
He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Yatmaya hazır, Bayan Waverly.
Ah, so this is the famous Johnnie Waverly.
Ünlü Johnnie Waverly bu demek.
No one will kidnap Johnnie Waverly.
Kimse Johnnie Waverly'i kaçırmayacak.
It's Mrs. Waverly.
Sorun Bayan Waverly.
And how is Mme. Waverly this morning?
Günaydın, Bay Waverly. Bayan Waverly bu sabah nasıllar?
The staff are assembled, Mr. Waverly.
Personel toplandı, Bay Waverly.
M. Waverly, I ask you to reconsider.
Bay Waverly, tekrar düşünmenizi istiyorum.
There is a great deal more to be said, Mr. Waverly.
Söylenecek daha çok şey var, Bay Waverly.
Morning, Mr. Waverly.
Günaydın, Bay Waverly.
You were doing the building work up at Waverly, were you?
Waverly'deki inşaat işini siz mi yürütüyordunuz?
So, Hastings, the renovations at Waverly Court will continue.
Waverly'deki tamiratlar devam edecek demek, Hastings.
You keep Mrs. Waverly company just for half an hour.
Siz yarım saatliğine Bayan Waverly'e arkadaşlık edin.
Here's a pretty parcel, if you like - - bottle of chloroform, cotton-wool pad, and a letter addressed to you, Mr. Waverly.
Üstünde her şey var. Kloroform şişesi, pamuk bez ve size yazılmış bir mektup, Bay Waverly.
Yes, I had a word with Mrs. Waverly about that.
Evet, Bayan Waverly ile o konu hakkında konuştuk.
Bonjour, M. Waverly.
Günaydın.
Seems to me he resents the Waverlys.
Waverly'lere içerlemiş gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]