English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wearable

Wearable translate Russian

35 parallel translation
It's wearable art.
Это произведения искусства.
Christopher, his style is very elegant and wearable.
Кристофер - его стиль очень элегантен и удобен.
But I do think I'm gonna be in the top three. Gretchen's won two, but I feel like this challenge is totally about, like, being creative and doing something that's like cool and different. I don't think this challenge is about being completely wearable.
Гретчен выиграла дважды, но мне кажется, что это задание предполагает что-то креативное и что-то клёвое и необычное этот конкурс не в том, чтобы сделать что-то абсолютно носибельное если сегодня выиграет консерватизм, то я просто не понимаю, что
Really, Andy, they are exciting but, at the same time, super wearable.
Правда, Энди, они очень восхитительны, и в то же время, очень практичны.
It's well constructed and fits her well- - and on top of that, having a very wearable piece, but still very avant-garde.
Он хорошо сконструирован и хорошо сидит на ней... И в целом это очень практичная вещь, но в тоже время авангард.
I like that it's wearable.
Мне нравится, что это носибельно.
I still think it's wearable- - that's a great point.
Я всё ещё думаю, что это носибельно, и в этом суть.
I think that his clothes are show worthy and wearable at the same time.
Я думаю, его одежда очень заметна и практична в тоже время.
It was exciting, but wearable.
Это было впечатляюще платье, но носибельное.
No, in fact, I think it was too wearable.
Не, на самом деле, я думаю, что это было слишком практично.
It was refreshing to see someone design wearable sportswear.
Было ново увидеть чей-то дизайн в спортивном стиле.
And, yes, they're perfectly wearable clothes.
И да, это прекрасная ноская одежда.
It's not a phone. It's a wearable camcorder.
Это не телефон, а портативная видеокамера.
Lightweight sensor net, completely wearable.
Лёгкая сенсорная сетка, очень удобная.
I thought this was a very wearable look.
Наряд носибельный.
I'm hoping the judges notice that the look is very wearable, classic...
Надеюсь, судьи заметят, что мой образ носибельный, классический...
I think it's a very wearable comfortable look.
Очень удобная, носибельная одежда.
It's chic and wearable. I like it.
Шикарно и носибельно.
I do think, though, it seemed chic and wearable.
Зато удобно и дорого.
Maybe she can use it as a wearable pill caddy.
Может, она будет носить в нем свои лекарства?
- It's like wearable taxidermy. - Mmm.
Это как таксидермия для носки.
It also means that we have raised $ 2.5 million to start production on the sickest piece of wearable technology on the market today.
Также это означает, что мы получили 2,5 миллиона долларов инвестиций для производства самого крутого нательного девайса на рынке.
- They are fully wearable, and they've got The Voice on the front.
- Их можно носить, а спереди есть надпись The Voice
It's hardly wearable.
Такое никуда не наденешь.
How's that new smart wearable working out for you?
Как вам ваш новенький высокотехнологичный аксессуар?
We've got monogrammed bath soaps, natural honeycomb sea sponge... Uh, gold-dusted organic Peruvian cacao nibs, and, of course, janimals, janimals wearable stuffed animals.
Там набор ароматного мыла, природная губка, ароматные кусочки какао-бобов, и, конечно, костюм в виде животного.
I'm bidding online for a wearable bass drum as we speak.
И сейчас я пытаюсь выцепить на онлайн-аукционе большой барабан.
And some very wearable outfits for leisure and travel.
И очень удобная одежда для отдыха и путешествий.
Wearable electromagnetic bullet shield.
Переносной электромагнитный бронежилет.
These days, I'm all about wearable technology.
Я нынче люблю технологию, которую можно надевать.
I added a booster using microfabricated radio-frequency quadrupoles to speed up particles before entering the DLA device, portable, wearable for maximum flexibility.
Я добавила нано-усилитель радиочастотных квадруполей, который ускоряет частицы на входе в диффузионный аппарат. Переносной, чтобы было удобнее.
I mean, the idea of magnifying an image using a convex lens, that goes way back, but the poor guy who created the first, like, wearable pair, gets no credit.
Я имею в виду, что идея увеличивать изображение с помощью выпуклой линзы уходит в прошлое, но бедный парень, который создал первые, как-то пригодные для ношения, очки, предан забвению.
Anata-Tek... rising market share in wearable computers.
"Аната-Тек". Растущая доля рынка портативных компьютеров.
Emojis, wearable communications, we're in the utopia of vacuous teens.
Эмодзи, миниатюрная электроника. Утопия для легкомысленных подростков.
So the dress should be not wearable? No. No, no, no, no, no.
не-не-не-не это просто типа ты пошел в магазин, купил это платье надел его на модель, и она нацепила шл € пу'илипа " рейси м-м..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]