English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Weaseling

Weaseling translate Russian

10 parallel translation
He'd get himself into trouble just for the thrill of weaseling his way out of it.
Иногда он попадал в передряги только для того, чтобы придумать, как из них выпутаться.
So this isn't about you weaseling out Of an uncomfortable conversation.
- Значит, ты не просто хочешь отвертеться от неприятного разговора.
Strangers weaseling their way into our hearts.
Незнакомцы пробивают путь в наши сердца.
Apparently, Louis needs to get married, and--and Blair's weaseling her way onto a throne of her own unless I stop it.
По-видимому, Луи должен жениться, и Блер расчистит себе торогу на трон если я не остановлю это.
- Weaseling money out of my dad.
Вытягивает деньги из отца.
I mean, Frankie couldn't get away with anything as a kid because she was always weaseling a confession out of him.
Это я к тому, что Фрэнки не мог ничего скрыть, будучи ребёнком, потому что она всегда могла добиться от него признания.
Let me be absolutely clear. If you so much as think about weaseling your way into hosting the county tournament... I will destroy you, once and for all.
Я скажу так : если только твой сраный клуб выиграет право на проведение... чемпионата, я возьму твои очки и запихну их тебе в жопу.
Huh. She's got a history Of weaseling her way out of trouble.
Она умеет выбираться из передряг.
No. You are not weaseling out of this this time, you...
Нет, в этот раз тебе не отвертеться, ты...
Weaseling out of things is important to learn.
Важно самому научиться выпутываться из сложных ситуаций.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]