English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Webbed

Webbed translate Russian

36 parallel translation
All thumbs and webbed feet.
Чепуха на постном масле.
A scar, a mole, a tattoo, webbed toes or a third nostril?
Шрам, родинка, татуировка сросшиеся пальцы ног... или что-то типа третьей ноздри?
She's got webbed toes.
[Skipped item nr. 151]
They are webbed.
Перепонки.
My mother was a 15-year-old French prostitute named Chloe... with webbed feet.
Моя мать была 15-летней проституткой по имени Хлое... и у неё между пальцами ног рос мех.
Animals adapt. What, that ducks get webbed feet because they swim?
Животные адаптируются к среде.
I know one with webbed feet.
Я знаю одну с перепончатыми ногами.
With these webbed fingers, you can't even hold chopsticks, right?
С такими перепончатыми пальцами тебе и палочки для еды, наверное, трудно держать. Верно?
dieter : I suppose in a few thousand years the English will have evolved webbed feet.
Я думаю, что через несколько тысяч лет у англичан на ногах вырастут перепонки.
Yeah, and it was called Man from Atlantis, and he had like, webbed fingers...
Ну так вот, его назвали человеком из Атлантиды, у него как-бы были перепонки между пальцми...
the child-ren... child-ren are... they're like children but they're bigger and they're webbed.
Дьйетти. Дьйетти они как дети, но больше и перепончатые...
These webbed fingers are known as syndactyly.
Эти сросшиеся пальцы называются синдактилия.
To slow their descent, they use their huge webbed feet as parachutes.
Чтобы замедлить падение, они используют свои огромные перепончатые лапы как парашют.
I have two cousins with webbed feet,
у двух кузин "гусиные лапки",
A long time ago, before people had webbed knees, there was a jazz musician that lived by the swamps of Mississippi.
Давным-давно, еще до того, как у людей появились перепончатые колени, у болот Миссисиппи жил-был джазовый музыкант.
Does he have webbed feet and a tail or a giant twin growing out of his back?
У него перепончатые ноги и хвост или гигантская штука, растет из спины?
Probably all got webbed feet.
По-моему, они тут все заодно.
I got webbed hands. I-
У меня на руках перепонки.
Or ten,'cause I almost just got webbed in the face by the mother of all spiders.
Или десяток, потому что мне чуть все лицо паутиной не замотали. Огромная паучиха.
Get your slimy-webbed phalanges off my boots!
Убери свои скользкие перепонки от моих ботинок!
Because no one would think twice about kids being born in Gibtown with webbed feet and six digits.
Увы, но такое алиби проверить невозможно.
Please tell me it doesn't have webbed feet.
Только не говорите, что у него есть перепонки.
Please tell me those are your long-webbed fingers on my arm.
Пожалуйста, скажи что это твои длинные перепончатые пальцы трогают мою руку.
Had a webbed foot. Left foot, fine.
У нее были сросшиеся пальцы на ноге.
You landed on your webbed feet.
Приземлился на все четыре лапы.
They're not weird, they're just... flat and slightly webbed.
Они не странные, просто... плоские... и... слегка лапчатые.
Wait, you've got webbed feet, but you can't actually swim?
- Погодите, у вас перепончатые ноги, но вы не можете плавать?
Ray Ron might be uneducated, unvaccinated, and he has webbed feet...
Рэй Рон, может, и необразованный, и не привит, и на ногах у него перепонки...
They also informed me that I carry the gene for webbed feet, which is interesting, more than anything else.
А еще они сообщили мне, что я являюсь носителем гена сросшихся пальцев, что интереснее всего остального.
They were so cute with their little webbed toes.
Она такие милые, с такими перепончатыми пальчиками.
Sir, in Inuit lore, Qalupalik is a human-like creature and he crawls out of the sea, with long stringy hair, and sharp fingernails and webbed hands, and a greenish hue to his skin.
Сэр, инуиты считают, что Калупалик — это человекоподобное существо, которое вылезает из моря, с длинными волосами, острыми когтями и перепончатыми руками, и с кожей зеленоватого оттенка.
Right, and which toe is webbed?
и чьи пальцы запутались?
I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, and I'm not just talking about his webbed toe.
- Я предупреждал тебя в начале ваших отношений : у него есть недостатки, и я не только про его перепончатые пальцы.
He has a webbed toe?
У него были перепончатые пальцы?
You've been standing in a puddle so long, you've got webbed feet.
У тебя ноги мокрьiе, и тьi вечно в воде стоишь.
Don't they have webbed feet?
У них перепончатые лапы?
webber 325

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]