English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Webs

Webs translate Russian

67 parallel translation
Spider webs are clustering in Kungsteatern, and Ernst is looking worried.
В театре уже завелись пауки, да и Эрнст волнуется.
You sit around here, and you spin your little webs, and you think the whole world revolves around you and your money.
Вы сидите здесь, плетете свою паутину и думаете, что вы - король мира.
Which can spin webs!
Какие можно сети плести!
And besides weave a network of webs in the air!
И к тому же плести сети прямо в воздухе!
This was why your door had spider webs.
И потому твоя дверь заросла паутиной.
Amphibian? He takes 10,000 G.I. Joes... slaps some gills on'em, webs their feet, packages'em in seaweed.
Амфибиан берёт 1 0.000 спецназовцев, пришлёпывает на них жабры, перепонки на ноги, упаковывает их в водоросли.
They wove loose webs on top of the glasses, the cups, the ashtrays, around the legs of the tables and the chairs.
Небрежной паутиной они оплели края стаканов, бокалов и пепельниц, ножки столов и стульев.
They wove webs around the sleepers faces, their feet, their hands. Then hurried back to their hiding-place, waiting for one of their ethereal threads to quiver to start it all over again.
После чего, опутав паутиной ноги, руки и лица спящих, они поспешно вернулись в свои убежища, ждать, пока не задрожит первая неосязаемая нить, а за ней - и все остальные.
Someone who has been surfing webs now for years and years.
Кто много лет лазил по сетям.
Their furry bodies and their sticky webs.
Их мохнатые тушки и липкую паутину.
How he got out of two spiders'webs.
О том, как он выбрался из паутины двух пауков.
You're scared of mice and spiders but fear they will crossbreed to form an all-powerful race of mlce-splders who will immobilise humans ln giant webs ln order to steal cheese.
Ты боишься мышей и пауков. а еще больше, что они скрестятся, чтобы создать всемогущий вид мыше-пауков. которые будут ловить людей в огромные паутины, чтобы красть сыр.
I'm afraid of webs, Stanley.
Я боюсь паутин, Стэнли.
Spinning webs of lies, like spiders! Stop it!
Паутину лжи, как пауки.
For techno and rap, they built their webs as far away from the speakers as possible.
Под техно и рэп пауки плели сети как можно дальше от динамиков.
We have two webs, one produced on LSD and one produced on caffeine.
Две паутины. Одна сплетена под ЛСД, другая — под кофеином.
The extraordinary thing, and nobody understands why, is that when you give them LSD, they make even more geometrically perfect webs than they do in nature.
Потрясающе, и никто не знает, почему под ЛСД они плетут сети ещё более правильной формы, чем обычно.
Man, if only these shot webs.
Чувак, если бы только они стреляли паутиной.
I hate spider webs.
Фу, ненавижу паутину.
Spider webs are everywhere!
здесь полно этих чертовых пауков!
What's with all the webs?
Откуда столько паутины?
- And the webs?
- А паутина?
So you just grew'em bigger to get more webs.
Значит, вы их сделали огромными, чтобы получить больше паутины.
I'm examining you for webs.
Я не вижу у тебя перепонок.
Their milk has Kevlar webs.
Их молоко содержит кевларовую паутину.
I checked the couch, I checked all three of your webs. This singer, francine- - jim james- -
Я буду говорить от имени моего адвоката, Ваша честь
Oh, except that the webs are invisible.
Ну только это невидимые паутины.
Lots of spider webs...
Скольно паутин...
There's times when I look at them little webs and weaves and I don't know where it comes from.
Иногда я смотрю на эти паутинки и узоры, и не знаю, откуда что взялось.
- So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs.
Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину.
You're gonna eat so many spider webs.
- Ты у меня паутиной подавишься!
But ever since the 1970s, computer utopians in California believed that if human beings were linked by webs of computers, then together they could create their own kind of order.
Но уже с начала 70х годов компьютерные утописты в Калифорнии считали, что если объединить всех людей компьютерной сетью, то вместе они смогут создать свой тип мирового порядка.
What began to rise up in the 1970s was the idea that we, and everything else on the planet, are connected together in complex webs and networks.
В 70е годы начала свой подъем идея о том, что мы и всё остальное на планете связано вместе в сложные сети.
They had dreamt of a time when interconnected webs of computers would allow individuals to create new non-hierarchical societies, just like in the commune experiments, but on a global scale.
Они мечтали о времени когда взаимосвязанные компьютерные сети позволят людям создать новое не иерархическое общество, такое же как было в коммунах, но в глобальном масштабе.
You've been known to spin webs yourself, my friend.
- Ты и сам знатные сети мастак плесть, друг мой.
They want to put Steve Webs in your place.
Они хотят, чтобы вместо тебя работал Стив Вебс.
Steve Webs can't turn on a toaster!
Стив Вебс не может включить тостер!
They say no two ass-webs are the same.
А еще говорят, что паутина из зада бывает разная.
Spider webs.
Паутины.
- The Bombyx, the silkworm, is the lava of a moth, but it's not really a web, but there are insects that spin webs.
- Шелкопряд рода Bombyx, это личинки мотылька, только у них не совсем паутина. И всё же есть насекомые, которые плетут паутину.
Anyway, the point is several insects do spin webs of which the best known are the web spinners.
Вобщем, суть в том, что некоторые насекомые действительно плетут паутины, наиболее известные из них - насекомые отряда Embioptera.
- Yes, they got CCTV, weight sensor pads, motion detectors, heat imaging systems and laser webs.
- Да, у него есть камеры, датчики веса, детекторы движения, система теплового обнаружения и лазерные паутины.
Alerts on corporate.. ... and CPS webs as well.
Оповещение по сетям корпораций... и Управления Общественной Безопасности.
But worse are the webs.
Но хуже всего - это паутина.
Webs?
Паутина?
Too many woodworms and spider webs and too few masterpieces.
Переизбыток древоточцев и паутины при нехватке шедевров.
He wouldn't even need his webs.
Ему даже паутина не нужна.
And this particular species forms webs of debris for protection against predators.
Этот конкретный вид окружает их мусором для защиты от хищников.
The larvae spin webs over the branches to support them while they consume the foliage.
Ее личинки плетут паутину вокруг ветвей для того, чтобы не упасть во время поедания листьев.
That spider creates the largest webs found anywhere on Earth.
Этот паук плетет самые большие сети на Земле.
And actually, no-one knows how they get their webs across such a large distance.
Ученые до сих пор гадают, как у него это получается.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]