English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Webs

Webs translate Turkish

211 parallel translation
We got the webs rigged to the star boom, Holly.
Onarılmış ağlar lazım, Holly.
We could tangle spiders in the webs you weave.
Örümcekleri bile ağına düşürürsün sen.
Mother spiders weave very sticky webs too.
Anne örümcekler de yapışkan ağlar örebiliyorlar.
Look at you, all covered in spider-webs.
Şu haline bak. Her tarafın örümcek ağı olmuş.
Have you seen the spider webs?
Örümcek ağlarını görmüş müydün?
In Lórien, the sorceress of the Golden Wood... weaves her webs of deceit.
Lorien'de Altın Ormanın Cadısı tuzak kuruyor.
This was why your door had spider webs.
Oh maşallah. Onun için evinin kapısı örümcek tutmuştu.
He takes 10,000 Gl Joes,..... slaps some gills on'em, webs their feet, packages them in seaweed. Oh...
10,000 tene GI Joe alıyor onlara solungaç takıyor, parmaklarına da perde, sonra yosun gibi kâğıtlarla paketliyor.
You have said that we live entangled in webs of endless deceit, that we live in a highly indoctrinated society, where elementary truths are easily buried. Elementary truths such as... Such as the fact that we invaded South Vietnam.
Hükümetin ne yaptığı, halkın ne düşündüğü ve gazetelerin ne söylediği arasındaki denklemi öyle basit bir a b eşitlemesi sanan insanların kaba saba retoriğinden çok daha incelikli bir mevzudur.
Their furry bodies and their sticky webs.
Tüylü vücutlarını ve yapışkan ağlarını.
How he got out of two spiders'webs.
O iki örümceğin ağından nasılda kurtuldu..
Spider webs sea monkeys even.
Örümcek ağları hatta maymun.
You're scared of mice and spiders but fear they will crossbreed to form an all-powerful race of mlce-splders who will immobilise humans ln giant webs ln order to steal cheese.
Farelerden ve örümceklerden korkuyorsun. Ama en çok da iki türün melezleşip çok güçlü bir Örümcek-Fare ırkı meydana getirerek insanları peynir çalmak için dev ağlarda hapsedeceklerinden korkuyorsun.
Spinning webs of lies, like spiders!
Yalanlarıyla ağ örerler, tıpkı örümcekler gibi!
"The hills are webs of shadow."
Tepeler gölgelerini kaybediyor. Güneş gülümsüyor.
Long-chain polymer webs.
Uzun zincir polimer ağlar.
These aren't spider webs, like Pachmutova says.
Pachmutova'nın söylediği gibi bunlar örümcek ağı değiller.
These shimmering comb jellies - sea gooseberries trap their prey with sticky net-like webs.
Bu titrekçe parıldayan taraklılar - fener balıkları -... avlarını yapışkan, tel kafese benzeyen ağlarla yakalarlar.
Just these huge, intricate webs they've left behind.
Geride sadeCe bu devasal, ağları bırakmışlar.
You see that? You see how he reacted when you mentioned Webs? Cool as Cool Whip.
Webs'den bahsettiğinde nasıl tepki verdiğini gördün mü?
Actually... they crawl around. and they spin webs. right?
Aslında etrafta dolaşıp ağ örerler değil mi?
They also use their webs to float on air currents.
Ağlarını hava akımlarının üstünde uçmak için de kullanırlar.
I mean. maybe they use their webs to swing around.
Belki ağlarına tutunarak uçuyorlardır.
Spider-Man. he shoots webs out of his wrists. and he goes swinging around.
Bileğinden örümcek ağları atıp sallanarak dolaşır ya?
With the stepping and the squishing and the webs made of nylon.
Ayaklı, bacaklı ve plastik ağlı örümceğim.
Spiders are more nutritious than moths, but they're silent, venomous and construct webs that are so strong that a bat could become fatally entangled in the sticky silk.
Örümcekler güvelerden daha besleyicidir ancak sessiz ve zehirlidirler. İnşa ettikleri ağlar o kadar güçlüdür ki bir yarasa kolayca o yapışkan ipeğe dolanabilir.
What tangled webs we weave... What you got?
- "Vay be, nasıl organize olmuşlar."
On warm summer evenings, male funnel-webs would come out of their silk-lined nests and go wandering through the bush looking for a mate.
Erkek huni ağ örümcekleri sıcak yaz gecelerinde, ağla örülü yuvalarından çıkıp dişi bulmak için arazide dolaşıp dururlar.
They normally eat beetles and cockroaches, so it's actually quite a mystery why the venom of male funnel-webs is so poisonous to humans and other primates.
Aslında, kınkanatlılar ve hamamböcekleri ile beslenirler, bu yüzden, erkek huni ağı örümceğinin insanlara ve diğer memelilere karşı neden bu kadar zehirli oldukları gizemini sürdürmektedir.
There are spider webs everywhere.
Her yerde örümcek ağı var.
The otter has developed webs between its toes, and in that way converted them into paddles.
Su samurunun parmakları arasında perdeler oluşmuştur ve bu sayede birer küreğe dönüşmüştür.
You've stuck your webs in my business for the last time.
Son sefer işime ağlarını karıştırmış olacaksın.
Webs of confusion have filled our minds
Kafamızda karışıklıklar var.
We will spin two webs of deceit.
İki sahte ağ öreceğiz.
Sharks are some of the biggest animals on the reef and are at the top of the food chain, exerting a balance and a control over the complex webs of life below them.
Köpek balıkları, bu mercandaki en büyük hayvanlar arasında ve gıda zincirinin en tepesinde yer alıyorlar. Denge sağlar, kendilerinden aşağıdaki çapraşık yaşam ağlarını kontrol ederler.
Man, if only these shot webs.
Adamım, bunlar sadece atış için.
The webs made by spiders to catch flies,
Sinek yakalamak için örümcekler tarafından örülen ağlar.
Spider webs are everywhere!
Her yer örümcek ağı!
What's with all the webs?
Bu ağlar da ne böyle?
- And the webs?
Peki ya ağlar?
because it's a computer, you think it's made of spiders'webs and magic?
Bilgisayar diye örümcek ağı ve sihirle mi yapılmış sanıyorsun?
They construct horizontal orb-webs as lovely as those made by any spider.
Sıradan bir örümceğin ördüğü güzellikte yatay, dairesel ağlar örerler.
Orb webs are so familiar to us that we tend to forget what complex structures they are.
Daire biçimli ağları hepimiz biliriz ne kadar karmaşık yapılar olduğunu unutacak kadar.
The biggest and best webs are made, in most species, by the female.
Pek çok tür içinde, en büyük ve en iyi ağları, dişiler örer.
The biggest and strongest webs are those made by Nephila, the golden orb web spider of the tropics.
En büyük ve en dayanıklı ağlar, tropiklerin dairesel altın ağ örücüsü Nephila türü örümcekler tarafından örülür.
But big webs bring problems.
Ama büyük ağlar sorun yaratıyor.
Some spiders don't spin webs of any kind, but they still need silk to help them find a mate.
Kimi örümcekler hiçbir çeşit ağ örmezler ama yine de çiftleşecek eş bulmak için ipeğin yardımına ihtiyaç duyarlar.
My webs were no miracle, Wilbur.
Ağımda bir mucize yok, Wilbur.
You sit around here, and you spin your little webs, and you think the whole world revolves around you and your money.
Dönmüyor. Yer yüzü mahlukları arasında sizin bir örümcek olduğunuzu söylerim.
Well, let's just go upstairs and check the webs for spiders.
anahtarlar da burda.
Webs.
Webs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]