Wessex translate Russian
242 parallel translation
Bloodaxe, tomorrow we dine at Wessex Castle.
Бладакс, завтра мы обедаем в Уэссекском Замке.
I'm head of the noblest family in the whole Wessex.
Я глава... почтеннейшей семьи во всем Уэссексе!
Lord Wessex, too, bargaining for a bride.
В числе коих лорд Уэссекс - завидный жених...
I have an ancient name which will bring you preferment... when your grandson is a Wessex.
Я - отпрыск древнего рода, что для вас несомненное благо : ведь ваш внук будет Уэссекс...
Lord Wessex.
Лорд Уэссекс...
Her Majesty's consent is requisite when a Wessex takes a wife, and once given, her consent is her command.
Уэссекс не вправе жениться без монаршего соизволения. А согласие королевы равнозначно приказу.
I am to marry Lord Wessex.
забыть о Виоле... Мне уготовано стать леди Уэссекс...
She is to marry Lord Wessex!
Говорит, что станет леди Уэссекс...
But what of Lord Wessex?
А как же лорд Уэссекс?
Wessex will kill you.
Уэссекс тебя убьёт.
As Thomas Kent, my heart belongs to you, but as Viola, the river divides us, and I must marry Wessex a week from Saturday.
Как Томас Кент всем сердцем я - твоя, но как Виола... между нами бездна... Через неделю, в ту субботу я стану леди Уэссекс.
- You cannot marry Wessex.
Нет, ты за Уэссекса не выйдешь.
- If not you, why not Wessex?
Какая разница, коль за тебя нельзя? ..
If not Wessex, the queen will know the cause,
Не пойду за Уэссекса - так королева поймёт, в чём дело, и тогда не будет Уильяма Шекспира.
But I will go to Wessex as a widow from these vows, as solemn as they are unsanctified.
Пусть я достанусь Уэссексу, но вдовой от этих уз любви... - священных, хоть неосвященных.
- My Lord Wessex.
Лорд Уэссекс? ..
Why, Lord Wessex.
.. А, лорд Уэссекс...
Lord Wessex, as I foretold, has lost his wife in the playhouse. Go make your farewell and send her out.
Лорд Уэссекс, как я предсказала, в театре "посеял" супругу... подите проститесь,... и пусть она выйдет...
My Lady Wessex.
Миледи Уэссекс.
Well, is James Bond's Bradford a bit like... is it James Hewitt's Yorkshire, or Thomas Hardy's Wessex?
Бредфорд Джеймса Бонда - это как Йоркшир Джеймса Хьюитта ( * перепутал с писателем Дж. Хэрриотом ) или Уессекс Томаса Харди * Т.Х. "возродил" в своих книгах ( XIX век ) топонимику средневекового Уессекса
He was the grandson of Alfred the Great. Alfred the Great was only king of Wessex.
Он был внуком Альфреда Великого, который был всего лишь королём Уэссекса.
" Young Hodge the Drummer never knew - Fresh from his Wessex home -
Он в Уэссексе, в родном краю, И не слыхал о том,
"Sophie wessex found pregnant." Um, "posh finds becks in the loos."
"Виктория и Дэвид познакомились в сортире."
The finest skellingtons in all Wessex!
Семейный склеп в Кингсбире! Лучший склеп во всём Уэссексе!
Better skillentons than any man in Wessex.
Джон... - Лучшие покойники в Уэссексе.
She's on Wessex Lane, Chiswick.
Она на Виссекс Лэйн, в Чизвике.
Everyone on Wessex Lane - red alert.
Все на Уэссекс Лейн - красная тревога.
CSU identified it as a proprietary formula made exclusively for the Wessex hotel.
Криминалисты определили его закрытую формулу, изготовленную эксклюзивно для отеля Вессекс.
But all my friends go to Wessex prep.
Но все мои друзья ходят в Вессекс Преп.
Alfred the Great, son of Aethelwulf, and Osburga of Oslac, Thane of Wessex.
Альфи Великий, сын Этельвульфа и Осбурги ослакской, лорд Уэссекса.
You helped that lady from Wessex.
Вы же помогли леди из Уэссекса.
DI Alec Hardy, Wessex Police.
Инспектор сыскной полиции Алек Харди, полиция Уэссекса.
Wessex Police tonight announce they have made an arrest in the murder of 11-year-old Danny Latimer.
Полиция Уэссекса сегодня заявила, что они произвели арест в связи с убийством одиннадцатилетнего Дэнни Латимера.
It became part of the Wessex Zoological and Botanical Park in 1983.
А так же в 1983-м году, Гартон Холл стал частью зоологического и ботанического парка в Эссекса - Так клуб всё еще силён?
Good evening, Mr. Wessex.
Добрый вечер, мистер Уэссекс.
Mr. Wessex, our bodies are the most complex organisms in the universe.
Мистер Уэссекс, наши тела самые сложные живые организмы.
But Mr. Wessex, it would have to be over 200 years old by now. There would be nothing left but a few brittle bones.
Но мистер Уэссекс, даже если и так, то прошло более 200 лет, ничего бы не сохранилось, кроме... старых костей.
Charles Wessex.
- Чарльз Уэссекс.
Mr. Wessex. Answers.
Мистер Уэссекс.
Mr. Wessex
Не стоит.
- Mr. Wessex?
- Мистера Уэссекса?
Naberius is storing human corpses beneath the Wessex Institute.
Наберий хранит трупы под зданием института.
Let me bring it back to the lab, where I can open it up, and keep alive while I run my tests for Mr. Wessex.
В лаборатории я смогу вскрыть его, и поддерживать жизнь пока буду проводить тесты.
Carl, listen to me. I want you to leave Wessex right now.
Карл, послушай : уходи из института сейчас же.
But the Northmen have come ashore in Wessex.
Но северяне высадились у берегов Уэссекса.
She's checked into the Wessex Hotel under one of her aliases.
Она зарегистрировалась в отеле "Уэссекс" под одним из своих вымышленных имен.
I'm at the Wessex Hotel.
Я в отеле "Уэссекс".
The Northmen have come ashore in Wessex.
Северяне высадились у берегов Уэссекса.
There's no surprise to me that these Northmen have arrived in Wessex.
Я не удивлён, что эти северяне прибыли в Уэссекс.
Lord Wessex was looking at you tonight.
Лорд Уэссекс глаз с тебя не спускал.
Above Lord Wessex?
..