English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Westmoreland

Westmoreland translate Russian

48 parallel translation
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu!
Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины!
My cousin Westmoreland?
Кузен мой Уэстморленд?
Rather proclaim it, Westmoreland, through my host, that he which hath no stomach to his feast, let him depart ;
А лучше объяви войскам, что всякий, Кому охоты нет сражаться, может Уйти домой ;
There we are- - "westmoreland street, and..."
Мы на месте... улица Уэстмоленд. И...
Please welcome to the microphone, the lieutenant of laughs, the officer of oral, the Westmoreland of wit, swinging Steven Hauk. Don't build him up.
Возьми на тон ниже.
I have asked the commanding general, General Westmoreland, what more he needs to meet this mounting aggression.
Я спросил командующего, генерала Уэстморлэнда, какими силами можно остановить агрессию.
General Westmoreland wants a briefing.
- Генерал Уэстморлэнд. - Дай.
I think on the contrary as General Westmoreland has pointed out in recent weeks in Saigon, the military operations the large-unit military operations continue to show very substantial progress.
I think on the contrary так как генерал Вэстморэлэнд указал на то... ... as General Westmoreland has pointed out что в последние недели в Сайгоне, военные операции... ... in recent weeks in Saigon, the military operations операции с тяжёлой военной техникой продолжают...
You're Charles Westmoreland, right?
Ты - Чарльз Вестмореленд, так?
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper.
Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер.
It was General Westmoreland.
Это сделал Генерал Гетто. * ( * - Westmoreland это провинциальный порочный город в Нью Хэмпшире )
General Westmoreland is a...
- Генерал Гетто - это...
WESTMORELAND : I'm caught on something.
- Я за что-то зацепился.
Five million dollars that Westmoreland planted in the desert in Utah.
Пять миллиoнoв, кoтopьιе Вестмopленд зaкoпaл в пустьιне штaтa Ютa.
$ 5 million that Westmoreland planted in the desert in Utah.
Пять миллионов зеленых, которые Вестморленд закопал в пустыне штата Юта.
Your pal Manche told me all about your little treasure hunt for Westmoreland's stash.
Твой приятель Манче рассказал мне о вашей маленькой охоте за сокровищами и тайник Вестморланда.
Well, the excitement of the escape, Manche didn't hear everything Westmoreland said before the old bird kicked the bucket, but he heard enough :
Что ж, Манче переволновался во время побега, и не слышал всего, что сказал Вестморланд, прежде чем старик сыграл в ящик, но он слышал достаточно :
Looks like Westmoreland spent his last breath blowing smoke up your ass.
Похоже, что Вестморланд потратил свой последний вздох на то, чтобы пустить тебе пыль в глаза.
I have the information, you have the manual requirements necessary to unearth Westmoreland's buried booty.
У меня есть информация, у вас - необходимые ресурсы чтобы выкопать награбленное Вестморландом.
Arrested and booked as Charles Westmoreland.
Арестован и зарегистрирован как Чарлз Вестморленд.
Your pal Manche told me all about your little treasure hunt for Westmoreland's stash.
Твой приятель Манче рассказал мне все о вашей охоте за сокровищами Вестморлэнда.
Charles Westmoreland...
Чарльз Вестморланд.
I have the information, you have the manual requirements necessary to unearth westmoreland's buried booty.
У меня есть информация, а у вас - необходимые ресурсы, чтобы выкопать награбленное Вестморлендом.
But charles westmoreland did, and the car registered to him at the time was a 1965 chevy nova with a 16-gallon gas tank.
Но у Чарлза Вестморленда была. И машина, зарегистрированная на него в то время -... шевроле нова шестьдесят пятого года, объем бензобака - 16 галлонов.
But westmoreland didn't have the money on him when he was arrested.
Но при Вестморленде денег... во время ареста не обнаружили.
Charles Westmoreland, God bless you and your wrinkled old sack.
Чарлз Вестморленд благослови господь тебя и твою морщинистую старую мошонку.
It's our ticket to the rest of our lives minus what I'm sending Westmoreland's daughter.
Зa исключением тoгo, чтo я oтпpaвлю дoчеpи Вестмopлендa.
This to my Lord of Westmoreland.
А другое - лорду Уэстморленду.
My good Lord of Westmoreland, I cry you mercy,
Добрейший лорд Уэстморленд, прошу прощенья :
The Duke of Lancaster and Westmoreland.
Принц Джон Ланкастер и лорд Уэстморленд.
Go call the Earls of Westmoreland and Warwick.
Позвать мне графов Уорика и Серри.
I think it is my Lord of Westmoreland.
Я полагаю, это Уэстморленд.
To you, my noble Lord of Westmoreland.
За вас, лорд Уэстморленд.
Oh, Westmoreland.
Уэстморленд?
O Westmoreland, thou art a summer bird,
Ты птица летняя, о Уэстморленд,
This tab here brings up all reported missing females over the last six weeks in Allegheny, Westmoreland,
Эта вкладка показывает всех без вести пропавших женщин за последние шесть недель в Аллегейне, Уэстморленде,
And that's way out in Westmoreland and that's been shut down.
И эта дорога в Уэстморленд была перекрыта
Westmoreland Psychiatric.
Психиатрическая больница Уэстморленда
Requesting backup, Westmoreland Psychiatric Hospital.
Запорашиваю подкрепление к психиатрической лечебнице вестмореланд.
Cobbler said General Westmoreland's gonna ask for 100,000 more troops.
Коблер сказал, что генерал Вестморленд собирается попросить 100,000 солдат.
I hear that Westmoreland's gearing up for another Operation Linebacker.
Что Уэстморленд готовит вторую операцию "Лайнбэкер".
Aldous was so proud when he published this book, and yet, P.T. Westmoreland told me he wrote it.
Альдус был так горд публикацией этой книги, и всё же П.Т. Вестморланд сказал мне, что это он её написал.
P.T. Westmoreland's original obsession.
Изначальную одержимость П.Т. Уэстморланда.
When William Westmoreland was called to urgent duty.
Гертруда Баничевски.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]