English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wether

Wether translate Russian

24 parallel translation
And also I am most anxious to establish wether or not mr.Archie Avering has an alibi for the time that mr.Base was shot.
Мне так нужно знать, есть ли у месье Арчи Хайверинга алиби на то время, когда был застрелен мистер Пейс?
I asked him wether he wanted to be on our side and he said yes.
Я спросил, хочет ли он быть на нашей стороне, и он сказал да.
I don't know, sweety, wether this is a dream
Я не знаю, дорогая, толи это сон...
And I don't know, My love, Wether I'm your dream
И не знаю, милая, толи это твой, иль, быть может, мой сон...
I ask you once more wether comrade Natalija can play in my movie.
Сможет ли товарищ Наталья.. -.. сыграть в моем фильме. - Нет.
I just need an objective person to tell me... if the surrealist nudes should go on the east wall... or wether I should put the multiple falus sculptures there.
Мне просто нужен объективный человек, который скажет, стоит ли вешать сюрреалистических натурщиц на восточную стену... или расположить там скульптуры фаллосов.
Wether I'm happy or not doesn't matter.
Или не счастлива. Это не важно.
- It's not gay, wether you believe it or not.
- Я не гей, если ты об этом.
I am the gay'Wether Vain'.
Я флюгер голубых.
It's not wether you win or you lose, it's how you play the game.
Не важно, выиграл ты или проиграл Главное - ты все еще играешь.
And so, we have to think a little bit... rethink our recommendations on iron again and ask wether or not we can get adequate amounts of iron, let's say, from plants. And the answer is definitely yes.
Необходимо обдумать... пересмотреть наши рекомендации по железу и задать вопрос, сможем ли мы получать необходимое количество железа из, скажем так, растений.
Well, wether you found him or he found you, who's to say.
Что ж, может ты его нашел, может - он тебя. Кто знает?
I'll meet her tomorrow, she'll be sure to ask wether I had watch the movie.
Я завтра её встречу, и она точно меня спросит, смотрел ли я его.
For wether is no right order, there is only carnal liberty, sin and Babylonian disorder.
Если нет порядка, то царствуют только плотские утехи, грехи и беспорядки как в Вавилоне.
It's like you can't decide wether you like me or
Это выглядит так, будто ты не можешь решить, нравлюсь я тебе или отталкиваю
Wether I repulse you.
Или отталкиваю.
You may or may not ascribe to the belief that men break the speed limit more than women. And that's why we set a speed limit of 25 miles an hour on this course trying fairy out wether or not that was true. What we found is that seven out of nine male drivers have gone over 25 miles an hour, but nine out of ten of the female drivers have done the same.
Вы можете не верить в то, что мужчины чаще превышают скорость вот почему мы установили здесь лимит скорости в 25 миль в час пытаясь выяснить правда ли это но мы выяснили, что 7 из 9 наших водителей мужчин превысили 25 миль в час
Niegel's enrollement isn't an issue wether we pay or not.
Зачисление Найджела не проблема неважно, заплатим мы им сейчас или нет
Alot can happen to having a kid, and whatever your have to take the risk wether you fucking your cousin or not.
Много чего случиться может когда заводишь детей, и ты должен принять риск не важно ебешь ты свою кузину или нет.
He looked at Astrid and wondered wether he'd prefer love or wealth.
Он посмотрел на Астрид и подумал, чтобы он предпочел - любовь или богатство.
Because wether you get it on the download, buy a hard copy, or just listen to the audio version,
Неважно, скачаете ли вы её, купите в магазине, или приобретёте аудио-книгу,
It's a questions of semantics I suppose wether it's stealing or sharing.
Полагаю ‎, это вопрос правильного подбора слов : воровство или заимствование ‎.
Smell-wether!
Дурашкис!
While we're young, Smell-wether!
Время не ждёт, Дурашкис!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]