English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wettest

Wettest translate Russian

30 parallel translation
"and touched off one of the loudest, wildest " wettest victory celebrations in baseball history.
В тот день они одержали самую блестящую, самую громкую, самую невероятную победу в истории бейсбола.
"The Wettest teens in Europe"
"Самые влажные девочки в Европе".
"The Wettest teens in Europe".
"Самые влажные девочки в Европе".
As well as the driest, Antarctica is, of course, not only the coldest place on Earth, it also lays claim to being both the wettest and the windiest too.
Антарктида - не только самое сухое и холодное место на Земле, но в то же время оспаривает звание самого влажного и ветряного.
Wettest Canaries for five years.
Самая дождливая погода на Канарах за пять лет.
If you hate the cold and the rain so much, why'd you move to the wettest place in the continental US?
Если ты ненавидишь холод и дождь, то зачем переехала в самый мокрый город США?
Where would you find the world's driest lake, the world's smallest mountain range and the world's wettest desert?
Где вы можете найти самое сухое в мире озеро, самую маленькую горную гряду, и самую влажную пустыню?
And moving on, the wettest desert?
И продолжая, самая влажная пустыня?
The wettest...
Самая влажная...
The western states of the USA have many unusual features, including the driest lake, the smallest mountain range and the wettest desert in the world.
У западных штатов США есть много необычных особенностей, включая самое сухое озеро, самую маленькую горную гряду и самую влажную пустыню в мире.
* And though her pretty face may seem * * A special person's wettest dream *
И хотя ее прекрасное личико может показаться прекрасным эротическим сном
- This has to be one of the wettest, coldest places that I've ever...
Это одно из самых влажных и холодных мест, где я побывал..
It's the Funnest, Wettest, most splish-splashy, place in the world.
Это самое веселое и мокрое "буль-буль" место в мире.
Betsy, we're told that this is gonna be the wettest summer in over 100 years!
Бетси, нам сказали, что это будет самое дождливое лето за сто лет!
I will have you know that Marcy is the wettest woman
Чтоб ты знал, Марси - самая мокрая женщина.
Nearly two kilometres high and buffeted by monsoon storm clouds, this is possibly the wettest place on Earth.
На высоте почти 2 километра, среди бушующих муссонных облаков расположено, вероятно, самое влажное место на Земле.
The wettest place on board the tube.
А самое влажное место на корабле - это трубы.
They called Franklin the wettest county in the world on account of almost everybody was making the stuff.
Они называют Франклин самым мокрым местом в мире так как тут все что-то делали.
I've heard the wettest August on record is running out of rain and sunshine's on the way.
Я слышал, что в наимокрейшем в истории августе перестанет идти дождь, и солнце уже в дороге.
Did you know that the wettest place on earth is a small garden island in Hawaii?
Ты знаешь, что самое влажное место на земле... это маленький цветущий островок на Гаваях?
It's like the hottest, wettest pussy on earth.
Это как самые жаркие, самые мокрые киски на свете.
This the wettest place in southern Africa.
Это самое влажное место в Южной Африке.
I'm the wettest a human being has ever been!
Я самый сырой человек в истории человечества!
You were 1.47, but it was the wettest day in human history.
Твое время было 1.47, но это был самый влажный день за историю человечества.
I came down it was wet as well, and basically, whenever you have me on, unsurprisingly, it is the wettest, James Blunt is the wettest lap.
Я уменьшил скорость, было мокро, а также у вас я. неудивительно, что это самый мокрый, Джеймс Блант, самый мокрый круг.
Ah. Bring us the sweetest, wettest bottle you have, love.
Принесите нам бутылочку вкуснейшего выдержанного вина, дорогуша.
Has she not the wettest cunt you've ever groped?
Не у нее ли самые аппетитные места, которые можно пощупать?
A place where the gods care for you... and all your wildest and wettest dreams would come true.
Место, где боги заботятся о вас, гле все ваши самые лерзкие и мокрые мечты сбываются.
Wettest May Day for 25 years.
Самый дождливый День весны за 25 лет.
Of all the gifts you've been sending me, I've got to say, this one got me the wettest.
Из всех подарков, что ты мне прислал, должна сказать, этот для меня самый влажный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]