English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What'd he look like

What'd he look like translate Russian

69 parallel translation
- Yeah, a guy. What'd he look like?
- Как долго ты в этой будке?
- What'd he look like, Drag?
- Как он выглядел, Дрэг?
- What'd he look like?
И как он выглядел?
What'd he look like?
[Skipped item nr. 169]
- What'd he look like?
- Как он выглядел?
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket.
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.
What'd he look like?
- Как он выглядел?
So what if Collins was using the name A Taylor-Garrett cos she'd lived here a long time and it'd look like he had too, there'd have been bills, legal letters.
Что если Коллинз использовал имя А Тейлор-Гаррет, потому что она жила давно и выглядело все так, будто и он тоже. Ну там счета, юридические бумаги.
- What'd he look like? - Black.
- Как выглядит?
With you, did he do that thing where he'd explain something at like 90 miles per hour, and you'd go, "What?" and he'd look at you like you'd just dribbled on your shirt?
В твоё время он так делал - когда объяснял что-то со скоростью 150 километров в час, а ты спрашивала : "Что?", а он смотрел на тебя, будто ты слюней на кофту напускала?
I'd see kids that would be his age and I'd imagine what he'd look like.
Я смотрела на детей его возраста и представляла его.
"What would you like, David?" She used to say, and he'd look right down her front and say,
"Что ты будешь, Дэвид?", спрашивала тетя, а он смотрел прямо на нее и говорил,
What'd he look like? Uh, tall, Black.
Как он выглядит?
What'd he look like?
Как он выглядел?
Yeah, he does look like the kind of guy Who'd paint a death symbol on your floor. what i don't get is, why would he want the camera?
Да, он похож на парня кто нарисовал бы знак смерти на вашем полу.
My favourite bit of this book is page 97. There's D there, again, look, one big picture of him, and there's two similar but smaller ones in case you imagined what he would look like in the distance.
Мой любимый момент на странице 97. как он выглядит издали.
So, what'd he look like? Tall... maybe.
- Как он выглядел?
I think, because one sees the shows so often, and certainly when you look at something like Life Of Brian or Holy Grail you see what a really fine actor Graham was, especially on the Holy Grail when he'd had a few drinks
Думаю, оттого что он так часто встречается на шоу, и, несомненно, когда в смотрите что-то вроде "Жизни Брайана" или "Священного Грааля", вы видите, каким действительно прекрасным актером был Грэм, особенно в "Священном Граале", когда он выпивал
i think we'd like to believe that we could save those kids, but look what he does to the mothers. a lot of anger.
Я думаю, мы хотим верить, что можем спасти этих детей, но, посмотри, что он делает с матерями.
All right, what'd he look like?
Хорошо, как он выглядел?
I mean, there's nothing more that he'd like to do than tell you that he killed Raul, if only to look you in the eye and show you what a real man is.
Я имею ввиду, больше всего он хочет сказать тебе что он убил Рауля, хотя бы для того, чтобы посмотреть тебе в глаза и показать что такое настоящий мужик.
And the kid, what'd he look like?
А ребенок, как он выглядел?
So he'd be able to imagine what it was going to look like when it was done.
И таким образом о представлял себе, как это будет выглядеть после окончания работ.
What he'd look like, alive, today. It's my Lee.
Это мой Ли.
Okay, what'd he look like?
Ладно, и как он выглядел?
Wh-What'd he look like?
- Ка... Как он выглядел?
What'd he look like, this little guy?
Как он выглядел, этот маленький парень?
- What'd he look like?
Как он выглядел?
because he had just stabbed the head chorister, called John Arnold. So what I'd like you to do, everybody, is have a look around this room and see if you can find anything at all to do with John Arnold.
Мне бы хотелось, чтобы вы все осмотрели эту комнату, посмотрим, сможете ли вы найти что-нибудь относящееся к Джону Арнольду.
Then he killed poor Monica, made it look like he was being followed, all so that we'd help him buy time and get what he needed. But as for why this happened?
Затем он убил бедную Монику, сделал, чтобы это выглядело, как будто его преследовали, чтобы мы помогли ему выиграть время, а он получил, что хотел.
Okay, the kid- - what'd he look like?
Отлично, ребенок, как он выглядел?
What'd he look like?
Как он выглядит?
So the bloke, what'd he look like?
Так этот другой, как он выглядел?
This other guy, what'd he look like?
- Этот другой парень, как он выглядел?
( Boy ) Yeah, what'd he look like?
И как он выглядел?
What'd he look like?
- Опиши его.
- Move aside. - Look, I don't like what Duffy did, but he's my boss, and I'd have to avenge him, anybody did him wrong.
- Слушайте, мне не нравится, что сделал Даффи, но он мой босс, и мне придётся отомстить любому, кто причинит ему зло.
And that's probably what he'd look like now.
[ЖЕН] Ну и, теперь он выглядит как-то так.
This kid... what'd he look like?
Этот ребенок... как он выглядел?
And Jake would know what he'd look like.
И понял, для чего следует жить.
So, what'd he look like, the, uh, bag thief?
Так как этот багажный вор выглядел?
- What'd he look like?
- Как он выглядел? - Всё произошло так быстро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]