English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's he doing now

What's he doing now translate Russian

177 parallel translation
Now he doesn't know what's up at all. What will he be doing?
Теперь он совсем ничего не понимает, что происходит.
- What's he doing now? - I don't know.
- Что он сейчас делает?
"Alright, but what's he doing now?"
Хорошо, а что он сейчас делает?
- What's he doing now?
- Что он сейчас делает?
What's he doing here now if he's already got the junk?
Если он украл камни, то что он здесь делает?
What's he doing now?
Куда это он?
Watch what he's doing now...
Смотрите что он делает...
Now what's he doing here with the Daleks?
Что он делает здесь и сейчас с Далеками?
I wonder what he's doing now.
Где же он сейчас путешествует?
What's he doing now?
Что он сейчас делает?
What's he doing now? He's raises his hands on me!
— Чего делаешь?
I wonder what he's doing now.
Интересно, что он делает сейчас.
Well, now, what's he doing riding'around like that?
И что же он тут делает в таком виде?
What's he doing now?
Что он делает?
What's he doing now?
Чем он нынче занимается?
Now we have this impostor to deal with Does he know what he's doing?
Этот тип - самозванец! Зачем он это делает? Какие цели преследует?
You know what he's doing now?
Знаешь, что он сейчас делает?
What's he doing now?
Что он делает теперь?
What's he doing now?
Что он там делает?
Who knows what he's doing to her right now.
- Кто знает, что он с ней сделает?
What's he doing now? Hey, it's me!
Что он делает там? Эй, это говорит Президент!
You know what he's doing now?
Знаете, что он сейчас делает?
Well, he's trying to get a lot, now that I think of it and what's he really doing is wearing a hole in the fur on the back under that goddam cat!
Он хочет получить немного... Хотя знаете, он хочет получить МНОГО, если подумать... И на самом деле он проделывает дырку в шерсти сзади под гребанным котом!
We know what he's doing now.
Мы знаем, что он творит сейчас.
- What's he doing now?
- И что он сейчас делает?
What's he doing now?
- Где он сейчас?
I wonder what he's doing now.
Интересно, как он теперь поживает.
For years, Steve almost went crazy over what Bill was doing to him and now he's up there on that stage, in front of the world telling everybody he's practically the Second Coming.
Годами Стив практически сходил с ума из-за того что Билл делал с ним... и теперь он стоит на этой сцене перед всем миром и говорит всем, что он практически Второе пришествие
YOU KNOW WHAT HE'S DOING NOW?
Знаешь, что он делает сейчас?
What's he doing now?
- Вы о чем вообще?
What's he doing now?
Где он сейчас?
What's he doing now?
Чем он теперь занимается?
That's what he's doing now, thanks to your help.
Вот что он сейчас делает, спасибо за помощь.
- What's he doing now?
- Что это он делает?
Now what's he doing? In layman's terms. He's leaving.
это - твой шанс.
I wonder what he's doing now.
Интересно, что он сейчас делает?
- What's he doing now?
- Ну что тут опять происходит?
He can say : " What's Dad doing now?
— Он хочет, чтобы мы помирились.
What's he doing now, this sheriff of El Paso? Right now?
Связать и не спускать с них глаз.
I really love Orlandito, but what he's doing now doesn't compare to what he used to do.
- Чувак, мне плевать. С меня уже хватит на сегодня. Помни, мы еще не в Испании.
Now what's he doing?
Что он сейчас делает?
( Frank ) What's he doing now?
Что он делает?
What's he doing now?
Чем он сейчас занимается?
- Wh-what's he doing now?
Что-что, он делает? |
What's he doing now?
О, да
So, what's he doing now?
А что он делает теперь?
I often wonder what he's doing now.
Часто думаю, а чем он занимается сейчас.
I wish turk was here. I wonder what he's doing right now.
Жаль, что Терка нет, интересно, чем он щас занимается...
Now what's he doing?
А сейчас что он делает?
what's he doing now?
А что он сейчас тогда...
What's he doing now?
Чем занимается?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]