English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's he gonna do

What's he gonna do translate Russian

534 parallel translation
With his license gone, what he's gonna do?
Без лицензии, что он будет делать?
What's a guy gonna do when he's broken every rule in the books... and his kid still thinks he's the 1 3th apostle?
Что делать парню, который нарушил всё что только можно... а его сын считает его святым?
He's not gonna jump into a tank with a school of sharks. - What'll she do?
Он не собирается прыгать в аквариум, полный акул.
What's he gonna do?
Что он собирается делать?
I was just gonna ask Uncle Ethan what he's gonna do with his saber.
Я хотел спросить дядю Итона о его сабле.
Well what's he gonna do?
Я достаточно слушал вас, молодой человек.
- What's he gonna do?
- Зачем это?
What's he gonna do with us?
Что он собирается делать с нами?
It's only natural a man's gonna ask, "well, what did he do for me?"
Это натурально, что он спросит "Ну, а что он сделал для меня?"
Do what I say. - Get over here. - He's gonna get nasty about it.
Кажется, он нарывается на грубость.
This guy in Vermont, what's he gonna do when you don't show up?
А это парень в Вермонте... Он не будет волноваться, если вы не приедете вовремя?
Do you know what he's gonna say?
Знаешь, что он скажет?
- You know what he's gonna do for you?
- Знаете, что он сделает для вас?
He's going to Vietnam to fight for you, to save your life! - I don't care what he's gonna do.
Он едет во Вьетнам, чтобы сражаться за вас, спасать ваши жизни!
Jesus Christ could come off the cross sometimes, he don't give a fuck, he's gonna do what he wants to do, he wants to make it on his own.
Иисус может сойти с креста, а он не заметит.
I fought the guy, I tapped him like that, all of a sudden he's like this all over the place, what am I gonna do?
Я все сделал, чтоб он победил.
What do you suppose he's gonna say?
Как ты думаешь, что он скажет?
What's he gonna do about the car?
Что он будет делать насчет машины?
What's he gonna do?
Что он будет делать?
I wanna put it to a vote right now... that Dominic Prizzi... tells us what the hell he's gonna do about it.
Я хочу, чтобы мы сейчас же проголосовали за то... чтобы Доминик Прицци рассказал бы нам : что, чёрт побери, он хочет по этому поводу предпринять.
.What the hell's he gonna do for us?
- Что он сможет сделать для нас?
What's he gonna do with 300 kilos of chicken wire?
Мне-то лично наплевать! А зачем ему столько проволоки? !
And what he's gonna do to liza's mother.
И что сделает с матерью Лизы!
- What do you think he's gonna do?
" то он, по-твоему, будет делать? - Ёто не твоЄ дело!
- What are we gonna do if he's dead?
- Что делать будем, если он мёртв?
Then what's he gonna do?
Что он тогда будет делать?
What's he gonna do, lick him to death?
Что он собирается делать, лизать его до смерти?
What do you think, he's gonna fly all the way out to L.A. to sue us?
Думаешь он полетит в Лос-Анджелес чтобы засудить нас?
What's he gonna do?
ј что ему делать? ѕодать на вас иск?
So, we have no idea, of what he's gonna do!
Угроза.
What's he gonna do? Run amok in downtown Springfield?
Начать в безумии бегать по центру Спрингфилда?
I mean, he got a weight problem. What's a nigger gonna do? He's Samoan.
Я имею ввиду, у него были проблемы с весом.
I don't know what he's gonna do with all that potato salad.
Не знаю, что он будет делать со всем этим картофельным салатом.
- What the hell's he gonna do now?
- Я не знаю. Что он будет делать?
What are we gonna do? However he runs things, it's gotta be quiet.
Тем не менее пусть он занимается чем-либо тихим.
- I never know what he's gonna do. - Come on.
- Я никогда не знаю то, что он собирается сделать.
- What does that old coot think he's gonna do?
.. — И что этот простофиля собирается делать?
I don't know what he's gonna do.
Я не знаю, что он собирается делать.
What do you think he's gonna do when he finds that out?
Не все. Что ты собираешься делать?
What's Steinbrenner gonna do if he doesn't get his calzone?
Что Штейнбреннер сделает, если не получит свою кальзоне?
What's he gonna do?
Что он сделает?
I'll tell you what he's gonna do.
Я скажу вам, что он будет делать.
I mean, shit, what's he gonna do?
Что ему делать?
He's gonna do what he wants to anyway.
Всё равно он поступит по-своему.
Now he's gonna prep her as in what you do before you surgically remove the boyfriend!
Сейчас он её подготовит к тому, чтобы хирургически удалить её парня!
If he's gonna break up with you, maybe Joey and I should do it if you know what I mean.
Если он собрался бросить тебя, может, Джоуи и я добавим его планам чуточку воды... если ты понимаешь, о чём я.
We tell Johnny we're gonna fix his little tiger up after he signs. Here's what we do.
Вот что мы сделаем.
What's he gonna do?
Что он мог поделать?
- What's he gonna do?
- " то он делает?
You know what he's gonna do to me?
Знаешь что он со мной сделает?
I wanted to, but I'm thinking, what's he gonna do?
Я хотел, но я подумал, что он сделает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]