English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's he want

What's he want translate Russian

551 parallel translation
- What's he want?
- Чего ему?
- What's he want?
- Чего он хочет?
- What's he want you to do, adopt him?
- Он хочет, чтоб вы его усыновили?
What's he want to burn the ship up for?
Хочешь спалить весь корабль?
You want her to marry a Goupi, but you can't choose Sir after what he's done.
Вы не можете отдать её за Господина после того, что он сделал.
He's what you want, isn't he?
Он это все что ты хочешь, не так ли?
Yes, he's what i want.
Да, он это все чего я хочу
Of course he's what i want. I've got to run - got a million things to do, running this ruckus.
Конечно, он все чего я хочу я должна бежать есть миллион вещай, которые нужно сделать, что бы разрулить все это.
What's he want?
А что ему нужно?
What I want to know is whether he's a homicidal type or not.
я хочу знать, способен он на убийство, или нет.
- All right, what's he want, Joe?
- И что ему нужно?
He said it's most urgent and imperative that he reach you at once. - What did he want?
Сказал, что ему немедленно нужно с вами связаться, что это очень срочно.
- What's he want to talk to him for?
- О чем он хочет с ним поговорить?
What's he want?
Чего ему нужно?
Well, that's how he is. What do you want?
- Ну, он ведь такой.
If that's what he wants, I want it too.
Если он этого хочет, то и я хочу.
Well, what do you want? I say he's guilty.
Он виновен, ясно?
What's he want now?
Но ведь уже всё.
What's he want from us?
Что он хочет от нас?
- They're saying that... he's gone. What they want?
- Что он хотел?
You know, that fat driver's right when he says that you always get what you don't want, he says.
Этот толстяк-водитель прав. Он сказал : "Мы всегда получаем то, чего не хотим".
- What ´ s he want?
- Чего он будет ждать?
I want to know what counts I took him out of the hospital because he's a he's been there for 13 years, I don't know why the fuck I took him out of the hospital, I shouldn't have bothered.
Я хочу понять, зачем я забрал его из больницы, где он был 13 лет. Не надо было заморачиваться.
He knows what my legs want. He's ready for the show.
Он знает, чего хотят мои ноги, и предвкушает забавное зрелище.
- What's he want?
- Что ему нужно?
He's saying I want to come out. I want to come out and see my father and the world and see what it's like.
Я хочу выйти и увидеть своего отца и посмотреть, что за мир вокруг ".
We want to hear what he's got to say.
Мы хотим услышать, что он скажет.
What's he want us to do?
Что он хочет от нас?
I don't want to harp on unpleasant matters but you do know what can happen to him if he's taken.
Не хочется говорить неприятные вещи но вы сами знаете, что может быть, если его возьмут.
- That's exactly what he is afraid of, because he doesn't want to part with the money of his rich heiresses!
- Именно этого он и боится,... потому что не хочет расстаться с деньгами своих богатых наследниц!
What's he want?
Чего он хочет?
What's he want to see me for?
Зачем он хочет меня видеть?
I want you to listen to what he says,'cause I think... he's gonna make you as happy as he has made me.
Послушайте, что он скажет. Уверен, его слова... сделают вас такими же счастливыми, каким стал я!
He began to know what we want him for and he's afraid.
Он начал понимать, чего мы от него хотим, и ему страшно.
Where's the confession? What did he want for it?
У нас не вышло раньше, у тебя - сейчас.
Now, I don't know what he saw, Gary, but I don't want to think there's anything out of the way.
Не знаю чего он там увидел, Гари, но мне не хотелось бы думать что между вами что-то есть.
I don't want Winthorpe back after what he's done.
Обратно Уинторпа мне и даром не надо, после всего, что он сделал.
If there was no other hope, it's what he would want...
Если бы никакой надежды не было, он бы тоже этого хотел...
That's why I want you to... well..... to get to know Lieutenant Drebin a little better, find out what he knows.
Вот почему я хотел бы... как тебе это сказать узнать лейтенанта Дрэбина немного получше, выяснить, что он знает...
And he - he's never asked me what I want.
Он никогда не спрашивал, чего я хочу.
What's he want?
Что ему нужно?
What's he want to stay here for?
Зачем ему оставаться здесь?
He's saying, "What do you want from me?" The guy's got a nice head of white hair.
Oн говорит : "Что ты от мeня xочeшь?" У пaрня цeлaя шaпкa ceдыx волоc.
They want to know the colour of each other's toothbrush. What's he like to eat?
Они захотят знать какого цвета у вас зубные щетки, какая еда ему нравятся, не храпит ли он.
He's gonna give you what you want...
Он даст тебе то, что ты хочешь...
If he won't tell you what you want to know, then cut off his little finger, then tell him his thumb's next.
Если он тебе ничего не скажет, то тогда. Отрежь ему большой палец.
You wouldn't want what he's eating.
Ты не стал бы это есть.
He's turning the safety systems off. He doesn't want anybody to see what he's about to do.
Он отключает систему безопасности.
I think he looks like he's glad... - So what you want to do?
А выглядит как будто рад.
- What's he want to parade us for?
- Зачем он нас строил?
What I want to know... if this Shang Tsung guy's so great... how come he's got such a crummy looking boat?
Мне интересно, если парни Шенг Сана такие могучие, почему у него такая убогая лодка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]