English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's your answer

What's your answer translate Russian

78 parallel translation
- Come on. - What's your answer now, Bob?
Давай, отвечай, Боб.
Well, Major, what's your answer?
Итак, майор, каков же Ваш ответ?
And what's your answer, Mr. Kaczmierczik?
Так, каков же ваш ответ, герр Казмирчик?
So, what's your answer, Miss d'Angouleme?
Ваш ответ, мадемуазель д'Ангулем? Нет
What's your answer?
И что ты им ответил?
What's your answer?
Что вы об этом думаете?
What's your answer, mule skinner?
Каков твой ответ, скорняк?
Masuo, what's your answer?
Масуо, что скажешь?
What's your answer going to be, Pop?
Что скажешь?
I told you what's important, I'm waiting for your answer.
Всю важную информацию я предоставил и жду вашего ответа.
But what's your answer?
- Не совсем. Каков ваш ответ?
What's your answer, B-grade?
Что скажешь, рабочий категории Б?
What's your answer?
Так что ты на это скажешь?
Your honour, we simply want to establish motivation for what they stand accused of. The defence counsellor's concerned that if his clients are forced to answer questions concerning their political affiliations, presumably the unpopularity of these affiliations would prejudice the minds of the jury.
Защита обеспокоена тем, что если ее клиенты будут вынуждены отвечать на вопросы об их политической принадлежности, предположительно непопулярность такой принадлежности создаст предубеждение у присяжных заседателей.
What's your answer?
Что скажете?
"So, ol'Louis, still th'same bird?" What's your answer?
"Ну как, старина Луи, всё та же любовница"? Что ты им ответишь?
What's your answer, Vincent?
Каков твой ответ?
Now, what you are... that's a question I can answer, at least in your case.
ЧТО вы есть -... на этот вопрос я вам могу ответить.
So, what's your answer, Big Shot?
Ну, какой будет ответ, зазнавала?
What's your answer?
Каков ваш ответ?
Wow. - What's your answer?
- Так что ты ответишь?
So what's your answer?
Прорыв варп-ядра через 15 секунд.
- What's your answer?
- Так что ты решил?
Well? What's your answer?
Ну, что скажете?
Just because you don't know what the right answer is- - maybe there's even no way you could know what the right answer is- - doesn't make your answer right or even okay.
И только потому, что вы не знаете какой ответ верен... Бывает и так, что вообще нет никакой возможности проверить, правилен ли ответ... Но, из-за всего этого ответ не станет верным, или хотя бы приемлемым.
No matter what anybody says, your answer is, "It's worth it."
Вне зависимости от того, кто что станет говорить, отвечайте : "Оно того стоит".
So what's your answer?
Так, что вы скажете?
- What's your answer?
- Каков твой ответ?
Well, what's your answer!
Ну-у! Каков ответ?
What's your answer to his question?
Каков твой ответ на его вопрос?
What's your answer?
Какой же у тебя ответ?
What's your answer?
Что скажешь?
Here's what we're gonna do... You're gonna put the gun down and ask for that buck like a normal... ... homeless person, and I'll answer what I answer with no connection to your situation or this gun or anything else.
" ак что давай так :... ты убираешь пистолет, и тихо-спокойно просишь у мен € доллар, как нормальный бомж, а € тебе отвечаю спокойно, ничего личного, как будто пистолета и не было.
Well, we can't call your family. I think what she's trying to ask you is, what did you do to get on death row? You don't have to answer that.
мы не можем вызвать вашу семью мне кажется, она пытается спросить, за что вас осудили на смертную казнь вы не должны отвечать я не собиралась спрашивать да какая разница это банальный вопрос
- What's your answer, Casey?
Твой ответ, Кейси?
- What's up, E? - When you told me to get rid of Charlie, was that your honest answer or were you just looking out for Vince?
- Когда ты убеждал избавиться от Чарли, ты говорил серьёзно, или как лучше Винсу?
- What's your answer to that?
- Что ты на это скажешь?
So what's your answer?
Ну так, что скажешь?
Answer a simple question- - what's going on between you and your partner?
Ответь на простой вопрос : что происходит между тобой и твоим напарником?
What's your answer?
Какой твой ответ?
So what's your answer?
Так что ты скажешь?
What's your answer?
Каков твой ответ?
They're asking what's your answer?
И они хотят знать твой ответ?
Answer the question- - what's your name?
Отвечай на вопрос - как тебя зовут?
I was afraid I'd have to threaten to tell Dean, but... I'm pretty sure I know what your answer's gonna be.
Боюсь, мне придется угрожать возможностью рассказать Дину, но... я уверен я знаю что твой ответ скоро будет.
It's a simple answer to a simple question... what are those marks on your wrists?
Простой ответ на простой вопрос... откуда у тебя эти следы на запястьях?
Ranger, answer me, what's your 20?
Где вы находитесь?
And what's your answer to that?
И каков ваш ответ на это?
What's with your family, doesnt anyone answer the phone?
Что происходит в вашей семье? Почему вы не отвечаете на звонки?
- What's your answer?
- И твой ответ?
So... what's your answer?
Каков твой ответ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]