English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What's your secret

What's your secret translate Russian

179 parallel translation
Bud! What's your secret weapon?
Что за секретное оружие?
What's your trade secret? From Gim Hang A to Jae Sin, How did you seduce them?
В чём твой секрет? чем ты берёшь их?
Your North... what must they do in order to survive on this Earth? That's my trade secret.
Как твоя КНДР вообще может существовать... мой секретный метод.
What's the secret of your genius, you diabolical magician?
В чем секрет твоего гения, ужасный отравитель?
What's the secret of your success?
В чем секрет твоего успеха?
What's the secret in your life?
Что за тайна есть в вашей жизни?
What is your program, if it's not a secret? We collect and return to life the documents of the last World War.
- Политический террор существовал всегда.
What's your secret?
Что за секрет?
What's your secret weapon?
В чем твой секрет?
What's your secret, guys?
В чем ваш секрет, ребята?
The thing you do that makes all women... crazy about you. What's your secret?
- В чем твой секрет?
It'll be our little secret. What's the matter with your mom?
И что у тебя за мамочка?
What's your secret?
Что на сердце у тебя?
What's your secret?
В чем твой секрет, дед?
So what's your secret? No, not now Tell it, boy
Ну, а какой у тебя секрет?
What's your secret, guys?
В чем секрет?
What's your secret?
А у вас есть секрет?
What's your secret?
В чем твой секрет?
I think what he's trying to get at... is that he considers your investment in Phil... which is in his mind sort of disproportionate... and maybe even secret...
По-моему, он намекал на твой вклад в Фила. Который, непропорционален, по его мнению, и возможно скрытен.
So what's your little secret?
Так в чем же твой маленький секрет?
What's your dirty little secret?
Что же у тебя за грязная маленькая тайна?
Simpson ( echoing ) : So what's your dirty little secret?
Что же у тебя за грязная маленькая тайна?
- What's your secret, Falsone?
- В чем твой секрет, Фэлсон?
- What's your secret?
Что у вас за секрет?
What's your secret?
В чем ваш секрет?
- What's your secret, Angel?
- В чем твой секрет, Ангел?
What's your secret?
В чем секрет?
What's your secret?
Какой у вас секрет?
- What's the secret of your success?
Фред, в чём же секретуспеха?
And when he says, "This is great. What's your secret?" I'm going to say,
"В чем ваш секрет?" И я скажу ему...
- What's your secret?
- И в чем твой секрет?
What's your secret?
В чём ваш секрет?
WHAT'S YOUR MOST SECRET SEXUAL FANTASY?
Какая у тебя самая тайная сексуальная фантазия?
WHAT'S YOUR SECRET?
- В чём твой секрет?
What's your secret?
Какая тайна у вас?
WHAT'S YOUR SECRET?
В чём твой секрет?
What's up with your secret show?
Что с твоим секретным проектом?
So what's your secret?
Так в чем твой секрет?
What's your secret, Bullock?
В чём твой секрет, Баллок?
What's your secret, Clark?
В чем твой секрет, Кларк?
What's your secret?
В чём твой секрет?
What's your secret?
Какой твой секрет?
- What's your secret?
- Каков твой секрет?
What's your secret?
Правда? В чем твой секрет?
- What's your secret?
- В чем твой секрет?
What's your secret?
Поделись своим секретом!
This is your new patient, John. What's your secret?
Это твой новый пациент Джон, что за секрет?
- He's incredible. What's your secret?
Он великолепен, что за секрет?
What's your secret?
Каков секретный ингредиент?
What's more important? The secret or your life?
Что для тебя более важно - твой секрет или твоя жизнь?
and what's your secret?
Что у вас за секрет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]