English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What are you doing right now

What are you doing right now translate Russian

175 parallel translation
What are you doing right now?
Говори погромче.
What are you doing right now?
— А что ты делаешь сейчас?
Um, Patrick, what are you doing right now?
Патрик! Что ты сейчас будешь делать?
- Josh, what are you doing right now?
- Доброе утро, Г-н Президент. - Джош, что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Чем сейчас займешься? Ничем.
What are you doing right now?
Ты мне надоела!
So, what are you doing right now?
Так чем ты сейчас занят?
Uch, what are you doing right now?
Уч, так что ты делаешь прямо сейчас?
What are you doing right now?
А чем ты занимаешься сейчас?
Shizu what are you doing right now?
Шизу, чем ты занята сейчас? Ты слышишь,
What are you doing right now?
Что ты сейчас делаешь?
So... what are you doing right now?
Так... что ты сейчас делаешь?
Hurley, what are you doing right now?
Хёрли, ты что сейчас делаешь?
What are you doing right now!
Что ты делаешь, чёрт возьми?
- What are you doing right now?
- Что ты сейчас делаешь?
So, what are you doing right now?
Ты сейчас занята?
What are you doing right now then?
Что же ты тогда сейчас делаешь?
Erez, what are you doing right now?
Эрез, что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
- Правда? Что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Что вы сейчас делаете?
So what are you doing right now?
Что ты делаешь там?
What are you doing right now?
Я на поминках.
I mean - what are you doing right now?
Обо всем позаботиться. Кстати, что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Что у тебя?
What are you doing right now?
Ты сейчас занят?
What are you doing right now?
- Что ты делаешь.... - Э...
Shawn, what are you doing right now?
Шон, что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Что готовите?
Mom, what are you doing right now?
Мама, а что ты сейчас делаешь?
What are you doing right now?
Ты что делаешь?
What are you doing right now?
Что ты тут устроил?
What are you doing right now?
Что ты делаешь?
Hey, what are you doing right now?
И что за базар?
What you are doing now to the soil to try and make it disappear right away...
Ты пытаешься засыпать яму и избавиться от следов.
- "Right now, you get the..." - Gilbert, what are you doing?
Гилберт, что ты делаешь?
Okay, you and me, right now. Eric, what are you doing?
Ты и я, прямо сейчас.
- [Door Slams ] - [ Sighs] What do you supposeJackie and Donna are doing in the room right now?
Интересно, что Джеки и Донна сейчас делают в комнате?
What are you doing right now?
А что ты сейчас делаешь?
What you are doing right now is the same as running away!
Ты и сейчас пытаешься убежать!
What are you doing thinking about Jordan and Chloe right now?
Почему ты вообще думаешь о том, чем заняты Джордан и Хлоя сейчас?
You are so in denial right now and you're doing what you always do in relationships :
Ты сейчас готова все отрицать, и ты всегда так делаешь во взаимоотношениях :
I feel much better if you let it all out just like what you are doing right now.
Я лучше себя чувствую, когда ты выговариваешься, как сейчас.
Then what exactly are you doing right now that could... possibly be more important than helping me find her murderer?
Тогда что, собственно, вы делаете вот сейчас, что может быть... важнее, чем помочь мне найти ее убийцу?
Think of yourself Half a century hence, When you and Brenda could be doing what Willie Ray and I are doing right now,
Ты только подумай, возможно, через полстолетия ты с Брендой будешь делать то, что сейчас делаем мы с Вилли Рэй - готовимся отпраздновать золотую свадьбу в круизе по Гавайским островам.
Listen, I don't know what you're doing right now, but there are little bubbles forming on the corners of Sheldon's mouth.
Слушай, я не знаю, чем ты там сейчас занимаешься, но у Шелдона уже пена изо рта идет.
What do you think cigarettes are doing right now?
Интересно, что сейчас делают сигареты.
Hey, what are you doing, right now?
А ты сейчас занята?
What exactly do you think she and Sean are doing right now?
А чем ты думаешь они с Шоном сейчас занимаются?
But you might be able to talk me Into that orange pineappley cake, If I don't decide to do red-velvet cupcakes,'cause that's what all the cool kids are doing right now.
Но ты можешь уговорить меня на этот апельсиново-ананасовый торт, если я не решусь на красно-бархатные пирожные, потому что они сейчас в моде.
What do you think you are doing right now?
Это что такое?
And what are all you doing right now?
Вот вы - чем вы сейчас занимаетесь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]