What the fuck is happening translate Russian
64 parallel translation
What the fuck is happening here?
Чтo здecь пpoиcxoдит?
What the fuck is happening to me?
У меня едет крыша?
What the fuck is happening up there?
Что там у тебя, чёрт побери?
what the fuck is happening?
Что, черт возьми, происходит?
What the fuck is happening today?
Какого чёрта сегодня творится?
What the fuck is happening to this neighborhood?
Чё за хуйня творится с этим районом? перевод SOLDLUCK
What the fuck is happening to the world, Frank?
Чтo пpoисхoдит с этим миpoм?
What the fuck is happening?
Что, черт возьми, здесь происходит?
What the fuck is happening?
Что-нибудь не так?
I don't know what the fuck is happening. - Damn it.
Что происходит?
Okay, Ari, tell me what the fuck is happening?
Ладно, Ари, расскажи мне, что черт возьми происходит?
What the fuck is happening?
Та чё за нахуй?
I'm gonna find out what the fuck is happening on this island.
Узнаю, что за дрянь творится на этом острове.
I don't know what the fuck is happening, But you have to get here quick!
Не знаю, что здесь происходит, но вы должны сейчас же приехать.
What the fuck is happening to me, Jesus?
Что за хуйня происходит со мной, Хесус?
( grunts ) What the fuck is happening?
Что, мать вашу, происходит?
What the fuck is happening right now?
Что здесь, нахрен, за порнография?
What the fuck is happening now?
Что, черт побери, они делают?
What the fuck is happening?
- Что, блядь, происходит?
What the fuck is happening to me?
Что, черт возьми, со мной происходит?
What the fuck is happening to us, Matty?
Что, черт возьми, происходит с нами, Мэтти?
- What the fuck is happening?
- Что, тут блять, происходит?
What the fuck is happening?
Что за херня тут происходит?
What the fuck is happening to me?
Какого чёрта со мной происходит?
what the fuck is happening?
Какого чёрта?
Hey, what the fuck is happening?
эй, что блядь происходит? чувак, в чём дело?
What the- - what the fuck is happening?
Какого хуя тут происходит?
One of you tell me, please, what the fuck is happening.
Кто-нибудь скажет, что, блядь, происходит?
Would somebody please tell me what the fuck is happening here?
Кто-нибудь мне скажет какого хуя здесь происходит?
What the fuck is happening to us?
Что за хрень с нами происходит?
What the fuck is happening?
Что, блядь, происходит?
Meanwhile, she has no idea what the fuck is happening!
А она не понимает, что вообще происходит!
What the fuck is happening?
" А-а! Чё вообще творится!
What the fuck is happening out there?
Что там происходит, черт возьми?
What the fuck is happening?
Какого хрена происходит?
What the fuck is happening over there?
Что за ёбаная хуйня тут происходит?
Amy, what the fuck is happening?
Эми, что за хрень тут происходит?
- What the fuck is happening?
- Какого хера происходит?
What the fuck is happening?
Ебать, что происходит?
Baby, what the fuck is happening?
Что это такое?
What the fuck is happening?
Черт, что происходит?
What the fuck is happening?
Так какого хуя здесь происходит?
What the fuck is happening?
Что за хрень здесь происходит?
- What the fuck is happening now?
— Что за хуета творится?
What the fuck is happening?
Что за херня творится?
What's happening here is we're getting the fuck off this ghost ship, okay?
Mы пpocтo xoтим yбpaтьcя c кopaбля, яcнo?
I don't know what in the fuck is happening to you, bill.
Хуй его знает, что там с тобой могло случится, Билл.
What in the fuck is happening right now?
Какого хера происходит?
Come on, the end of the world is happening and what the fuck are we doing?
Давай, конец света происходит и что ебут мы делаем?
What the fuck do you think is happening?
А ты как думаешь?
What the fuck is happening?
Что за херня у нас творится?