English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / What the fuck were you thinking

What the fuck were you thinking translate Russian

43 parallel translation
- What the fuck were you thinking?
- ти сто диаоко еивес сто луако соу ;
- What the fuck were you thinking?
О чём ты думал?
What the fuck were you thinking?
Ты что, сдурел?
What the fuck were you thinking?
Какого чёрта ты о себе возомнил?
What the fuck were you thinking?
Ты чем, мать твою, думал?
What the fuck were you thinking?
Ты чем, мать твою, думал? !
What the fuck were you thinking Inviting barbara to move in with us?
Какого хрена, о чем ты вообще думала, когда пригласила Барбару пожить у нас?
What the fuck were you thinking, fucking around with your secretary?
Какого хрена ты думал, когда, трахался со своей секретаршей?
' What the fuck were you thinking?
О чем ты, блядь, думал?
- What the fuck were you thinking?
- Каким местом вы думали?
You're lucky Batista wasn't watching the monitors. What the fuck were you thinking?
Тебе повезло, что Батисты не было рядом с монитором.
Can i get a jumbo "what the fuck were you thinking?"
А я могу узнать, какого хуя ты думал?
What the fuck were you thinking?
Мозги расплавились?
What the fuck were you thinking?
О чем, блять, ты думал?
! What the fuck were you thinking?
Ты чем, мать твою, думала?
What the fuck were you thinking?
Ты о чем вообще думал?
What the fuck were you thinking?
Ты чем, блядь, думал?
What the fuck were you thinking?
О чем ты вообще думал?
What the fuck were you thinking?
О чем ты бля думала?
What the fuck were you thinking?
О чём ты, блядь, думал?
What the fuck were you thinking?
О чем ты блядь думал?
- What the fuck were you thinking?
- О чём ты, блядь, думал?
- what the fuck were you thinking?
-... каким местом ты думала?
What the fuck were you thinking?
О чем ты, блять, думал?
What the fuck were you thinking?
О чем ты думала?
- What the fuck were you thinking?
- О чем ты, блядь, думала?
- I think so. What the fuck were you thinking, Sookie?
О чём ты, блядь, думала, Соки?
What the fuck were you thinking, huh?
О чём ты, блядь, думал?
- What the fuck were you thinking?
Черт возьми, о чем ты думал?
What the fuck were you thinking?
Блядь, ты о чем думал?
What the fuck were you thinking taking that money?
Ты жопой думал, когда взял деньги?
- What the fuck were you thinking?
— Что за херню ты удумал?
What the fuck were you thinking?
О чем ты думал?
What the fuck were you thinking?
Чем ты, блядь, думал?
What the fuck were you thinking, huh?
Чем ты, блядь, думал, а?
What the fuck were you thinking?
Совсем страх потерял?
What the fuck were you thinking?
О чём вы думали?
Fuck! What the hell were you thinking?
Черт.
What the fuck were you thinking?
Что ты, блядь, думаешь?
What the fuck were you and Edgington thinking?
О чем, блядь, вы с Эджингтоном думали?
What in the name of holy fuck were you thinking about?
Какого хрена вы думали? !
What the fuck were you thinking?
— Через интернет. — Каким местом ты думал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]