English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wheelers

Wheelers translate Russian

22 parallel translation
He quits the 2 wheelers for the 4 wheelers
Месье поменял двухколесный мир на четырехколесный.
He won that tacky mud-flap girl chain... on this game, though, so... aren't those usually on those big 18 wheelers?
Так. Он выиграл эту девушку на цепочке. Может,
I'm driving 18-wheelers.
Я вожу автопоезд.
The nice young Wheelers on Revolutionary Road, the nice young Revolutionaries on Wheeler Road.
Эти милые юные Уилеры с Революшенери Роад, эти милые юные революционеры с Уилер Роад.
The nice young Wheelers...
"Милые юные Уилеры."
The nice young Wheelers are taking off.
Милые юные Уилеры уезжают!
You're the Wheelers.
Вы Уилеры.
I don't want to talk about the Wheelers any more.
Я не хочу больше говорить о Уилерах.
Well, except for the Wheelers, you mean.
Единственные после Уилеров, ты имела ввиду.
I was very fond of the Wheelers. They were a bit whimsical for my taste.
Мне очень нравились Уилеры, но на мой взгляд они были малость чудаковатыми.
Unlike other three-wheelers, the Reliant's single wheel was at the front rather than the back.
В отличие от других трехколесников, единственное колесо Reliant находится спереди, а не сзади
But many, many, many more were wiped out by their three-wheelers.
Но многие, многие, многие другие были уничтожены своими трех-колесниками.
I have time on forklifts, boom lifts, pallet loaders, uh, every kind of truck, from minivans to 18-wheelers.
я работала на автопогрузчиках, стреловых кранах, штабелеукладчиках, ух, и на всех видах грузовиков. от минивенов до 18-колесников
Look, I'm sure the Wheelers would appreciate some privacy...
Послушайте, я думаю, Вилеры будут признательны, если их пока не беспокоить...
They've all accepted except for Barnes at Wheelers Wood.
Все согласились прийти, кроме Барнса из Вилерс Вуд.
- It's Wheelers theory of wormholes from 1955. It's bullshit.
Это теория Джона Уилера о "ворм-холсах" - "червячных дырах" 1955 года, но это бред.
We can certainly buy bigger tires on our trucks and four-wheelers to get out in the mud with, so life is good.
Мы определенно можем себе позволить приличные шины для наших грузовиков, парочку квадроциклов, чтобы покататься по внедорожью, так что дела идут хорошо.
18-wheelers and a CB radio?
18 колес и ЦБ радио?
Have the Wheelers sold up?
- Неужели Уилерсы продали его?
Now, the cartels count their money by weighing it in 18-wheelers.
Картели считают деньги, взвешивая их в фурах.
Look, he was at the Wheelers'all day.
Он же был у Виллеров весь день.
You ever heard of a travel agency that owns 18-wheelers?
Слышал когда-нибудь о турагентстве, которая владеет фурами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]