English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / When did you get home

When did you get home translate Russian

36 parallel translation
When did you get home?
Когда ты вернулась домой?
When did you get home?
Когда ты вернулся?
When did you get home?
Когда ты вернулась?
When did you get home?
Когда ты пришёл?
- When did you get home?
- Когда ты вернулась домой?
When did you get home, dear?
Когда ты вернулся домой, дорогой?
When did you get home?
Как давно ты дома?
- When did you get home?
- Когда ты пришел домой?
When did you get home?
Когда ты успела вернуться?
When did you get home?
Когда ты пришла домой?
- When did you get home?
- Ты когда домой вернулся?
- When did you get home?
- во сколько ты пришел домой?
When did you get home?
Когда ты вернулся домой?
- When did you get home?
- Ты когда вернулся?
When did you get home?
- Во сколько ты пришёл?
When did you get home?
Ты когда домой вернулся?
- Christ! When did you get home?
Когда ты вернулся?
- When did you get home?
Когда ты приехала?
- when did you get home?
Когда ты приехала домой?
Honey, when did you get home?
Милый, когда ты вернулся домой?
All the furniture you see is included, so you just need to move in... When did you get home, Uncle Shin?
можете въезжать... дядя?
I'm sorry to hear that. When did you get home?
Когда вы вернулись домой?
Did you get home alright? - When?
Как вы тогда добрались?
I was wondering, when you and I split up did you get the tape that was half the last episode of M.A.S. H and half the hostages coming home?
Я вот думаю, когда мы с тобой разделили всё не у тебя ли осталась кассета с половиной последнего эпизода "МЭШ" и половиной заложников, идущих домой?
But when we did get the word, it was too late to send you home.
Но когда мы наконец-то получили сообщение, было уже слишком поздно отсылать вас домой.
- When did you guys get home?
- Мама! - Когда вы вернулись?
Did I tell you I'm gonna open my own gay bar when I get back home?
Я тебе говорил, что хочу открыть собственный гей бар, когда вернусь домой?
And then when we did get together, all you wanted to do was watch Coming Home over and over.
А потом когда мы всё же встретились Всё чего ты хотел, это смотреть Coming Home до бесконечности
When did you guys get home?
Когда вы вернулись домой?
Did Jerry Markham ever get in contact with you when he was home?
С вами не связывался Джерри Маркэм, когда приезжал сюда?
When we get home, I'll show you how we did the trick.
Когда мы вернемся домой, я всё тебе покажу.
I used to lie awake in our bed when you'd be out doing whatever it was that you did, and... And I would get so worked up over thinking about if you were never gonna come home again and what I would do if that happened.
Мне случалось лежать без сна в нашей кровати, пока ты занимался своей работой - в чём бы она не заключалась, - и приходилось размышлять о том, что будет, если ты никогда не вернёшься домой, и что я буду делать в таком случае.
Well, we really did want to let you guys get some sleep, and we really did drive around, but I had to use the bathroom, so we came home, and I left your father for two minutes with the baby, and when I came back down, the wrapping paper was everywhere.
Ну, мы и правда хотели дать вам поспать, и правда покатались с Ларк, но я захотела в туалет, и мы заехали домой, и я на две минуты оставила его с ребёнком, а когда вернулась, повсюду была бумага.
When did you get home from school?
Когда ты вернулась из школы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]