English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's my stuff

Where's my stuff translate Russian

72 parallel translation
Where's my lock? Whose stuff is this in my locker?
Чьи вещи висят в моем шкафчике?
Where ´ s my archive stuff got to?
Материалы, которые я заказывала из архива, еще не пришли?
Where's my stuff?
Не может быть, где же мои вещи?
In fact, where... Where's the rest of my stuff? Huh?
А вобще-то где остальные мои вещи?
Where's my stuff?
Где моё барахло?
Cut the shit. Where's my stuff?
- Вырежи дерьмо, где мои шмотки?
- Where's my stuff?
- Где мое добро?
Sorry. I Iive at Keith's now. I don't know where half my stuff is.
Прости, я переселился к Киту и не знаю, где половина моих вещей.
Where's my stuff?
Где мои вещи?
- Where's my stuff?
- Где мой товар?
- Where's my stuff?
- Где мой товар? !
'Something must be going terribly wrong, because I know I am asking so where's my stuff? '
"Что-то система не работает, ведь я посылаю запрос, так почему же он не исполняется?"
Where the hell's my stuff?
Где, черт дери, мои вещи?
Hey, where the hell's my stuff?
Эй, где мои вещи?
Where's all my stuff?
Где все мои вещи?
- Where's my stuff?
Где мои вещи?
-... where's my stuff?
- Где мои вещи?
Where's my stuff, Marcus?
Где мoи вещи, Мapкус?
It's the part where I run down to Tiki Port and grab us dinner and we go over my files and you give me your perspective on some stuff.
Наступил момент, когда я пойду в Тики Порт, возьму нам ужин, мы пройдемся с тобой по моим файлам, и ты мне выскажешь свое мнение по некоторым моментам.
And that's where interesting design stuff happens, in my mind.
Вот как случаются интересные находки в дизайне, по-моему.
Quinn's legwork may have shown me where to find our friend, but this, Benny - my blood work is the stuff that seals your fate.
Информация Куина подсказала мне, где искать нашего друга... но это, Бенни... Анализ крови определил твою судьбу
That's where my stuff is, too.
Я там тоже все держу.
Where's my stuff?
Где материал?
I know I've gotten stuff stuck in my brain before and you don't know where it's coming from.
Знаю, у меня и раньше бывали идеи, которые застревали в голове, и ты не знаешь, откуда пришла эта.
It's all there, so, uh, where's my stuff?
Если все в сборе, то где мой товар?
Where-where's my stuff?
Где, где мои вещи?
- Where's my stuff?
- Где мои шмотки?
It's where I buy all of my food... And most of my stuff.
Это то место, где я покупаю всю еду... и большинство своих штук для дома.
- Well, since Teddy's shutting me out of cardio, where I can show my stuff, I'm gonna show it to you.
- Тедди не разрешает мне работать в кардио, где я могу показать, на что способна, так что я покажу это тебе.
Where's my stuff?
А где мои вещи?
Where's my stuff, bitches?
Где то, что принадлежит мне?
It's where I keep stuff girls leave behind in my room after we fornicate.
Я храню там все вещи, которые девушки оставляют в моей комнате после того, как мы переспим.
Nah, it's where I keep all my stuff from my old movies.
Нет, тут, я храню все свои вещи из моих старых фильмов.
Where's my stuff?
Где мой сотик?
And that's where all my stuff is at, at my dad's.
И там все мои вещи. У моего отца.
It's in a box at my dad's with a bunch of other stuff - The program from that concert where I met you. The matchbook with the fake number on it you gave me.
Она в коробке у папы дома с кучей других вещей... программка с концерта, где я тебя встретил... спичечный коробок с фальшивым номером, который ты мне дала... сувенирный кубок с нашего первого свидания.
Where's my stuff, you fucking thieves? !
Где моя доза, ебучие ворюги?
Where's my stuff?
Где моя доза?
You know, it's just so clear in my head. I'm in Hollywood... and that's at one of those huge studios where they, uh, made Transformers and stuff.
Я в Голливуде... в одном из тех громадных съёмочных павильонов, в которых снимали "Трансформеров" и всё такое.
- Where's my stuff?
- Где мои вещи?
Where's my stuff, Barkley?
Где мой материал, Баркли?
Where's all my stuff?
А где все мои вещи?
I am breaking up with Deke, so now's the part of the relationship where I sneak in his place and get my stuff out to avoid telling him I'm breaking up with him.
Я расстаюсь с Диком, а это та часть отношений, когда я пролезаю в его дом и забираю свои вещи, чтобы не говорить ему, что я его бросаю.
Come on, where's my stuff?
Хватит, где мои вещи?
Cam, where's all my stuff? - We moved you into a very nice junior suite
- Мы перевели вас в просторный номер на седьмом этаже.
Hey, where's all my stuff?
Эй, где все мои вещи?
Hey, Beth, where's my smoothie stuff?
Бет, где фрукты для коктейля?
Where's all my stuff?
Где мои вещи?
Where's the rest of my stuff, Margaret?
Где остальные мои вещи, Маргарет?
Where the fuck's my stuff?
Черт, а где мои вещи?
Where's she taking my stuff?
- Куда она понесла мои вещи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]