English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's the baby

Where's the baby translate Russian

172 parallel translation
Where's the baby, dear?
А где ребёнок, милая?
Where's the baby?
Где ребенок?
- Where's the baby?
- Где ребенок?
When I came back in, she screamed "Where's the baby?"
Только я вернулся, она кричит : " Ребёнок пропал!
- Where's the baby?
- Где малыш?
- Where's the baby?
- √ де ребЄнок?
Where's the baby?
- Мардж, где ребенок?
"Where's the baby?" "Oh, it's right over..."
"Где же малыш?" "О, да вот же он"
That's really just to show where the baby would go.
Ну это просто, чтобы показать, где будет ребёнок.
Excuse me, where's the baby formula?
- Простите, не подскажете где детское питание?
We're also checking on any attempted snatchings where the baby's sex was disguised.
Так же мы проверяем все нудавшиеся похищения где пытались скрыть пол малыша.
That's right - where's the baby.
Да, правильно - где ребенок.
Where's the baby?
Where's the baby?
So where's the baby's father?
- Где был отец малышки?
- Come on baby, where's the cheese cake?
Детка! Где же твой кекс?
Hey, come on, kid, that's where the money is, baby.
- Да брось, Ку, там же самая денежная публика. - Да брось, Ку, там же самая денежная публика.
Where's the baby food? - In the trunk, I guess.
- В багажнике, наверное.
- I don't mind you touching my belly but your hand's kind of blocking the part where the baby's gonna come out.
- Я не против но мне кажется, ребёнку трудно дышать.
Okay, where's the baby?
Так, где ребенок?
Chris, where's the baby?
Крис, где ребенок?
- Where's the baby?
- Где малыш? - А?
Oh, God, where's the baby?
где ребенок?
Where's the baby?
Где ребёнок?
The baby's nowhere near where it needs to be, and you know you're gonna have to cut her open, so why not get it over with?
Ребенок находиться около того места, где ему нужно быть, и ты знаешь, что придется ее вскрывать, Ну так почему бы не покончить с этим?
Now can we just skip to the part Where you tell me what's wrong with my baby?
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком?
So this is the only club near where I encountered the baby's mother.
А это единственный клуб, рядом с тем местом, где я встретил маму малыша.
That's where the baby belongs, no?
Мне кажется, необходимо отдать ребенка им.
- Where's the baby?
Где ребенок?
Where's the baby?
Где этот ребенок?
- Where's the baby?
А где ребенок?
Wh- - where's the baby?
- А где ребенок?
The baby's where he's supposed to be, and that's not here.
- Там, где должен быть. Не здесь, конечно.
- Where's the baby?
- Где ребёнок?
And where's the baby gonna be, mom, If you're at work and I'm at school?
Тогда где же будет ребенок, если ты на работе, а я в школе?
Where's the baby oil?
Не знаю.
Where's the baby cage?
Куда делась клетка для ребёнка?
Where's the baby? !
Где ребенок?
Where's the baby, Pat?
- Где ребенок, Пат?
Pat, where's the baby?
Пат, где ребенок?
Where's the baby, Maureen?
Где ребёнок, Морин?
- [comical voice] where's the baby?
Где ребенок?
Where's the baby?
Где ребенок? Ребенок где?
Where's the baby?
Ребенок где?
Uh, baby, because it's one of those things where the less you know the better.
Малышка, это один из тех случаев, когда знаешь чем меньше - тем лучше.
Where's the baby?
А где малыш?
Where's the baby?
Где малышка?
But perhaps even more exciting, we can take the picture and go further back in time and learn about the Universe's beginnings, learn about where the baby came from, equivalently what happened in the first moments of the Big Bang.
Но пожалуй, еще больше возбуждает то, что мы можем получить изображение еще более раннего прошлого и узнать больше о рождении Вселенной, о том, откуда появилось дитя, или, что то же самое, что происходило в самые первые моменты Большого Взрыва.
Where's the baby's father now?
Где сейчас отец ребёнка?
Where's, uh, the baby?
А где малышка?
Where's the baby?
Где малыш?
Harrison's baby monitor made it easy to pinpoint where this was hidden, but the bigger problem remains... what exactly has Jordan heard, and where are those recordings?
Радионяня Гарисона помогла узнать где это было спрятано но осталась более серьезная проблема что именно слышал Джордан, и где эти записи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]