English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's the girl

Where's the girl translate Russian

295 parallel translation
Now, where's that girl? That's the question.
Где девушка?
Now, where on Earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
С чего ты взял, что она простушка?
Where's the girl?
Где девчонка?
Where's he taken the girl?
Куда он повёл девушку?
- Where's the girl?
- Где девушка?
Where's the girl I was just talking to?
Где девушка, с которой я только что разговаривал?
Where's the girl?
Где девица?
For heaven's sake, where is the wretched girl?
Господи, ну где же она?
Where " s the German girl?
- Так получилось. Идешь?
Where's the virtuous girl of more value than a ruby?
Такая женщина должна думать только о возвышенном, сохранять достоинство.
Uh, that was Bess, and she's kind of worried about you. - Where is she? - She's still at the Girl Scout meeting.
Потому что я не хочу, чтобы ты уходила.
If I tried that, your head'd be splattered all over this field. Now where's the girl?
Если бы я хотел этого, твои мозги давно были бы размазаны по всему полю.
- I said, where's the girl?
- Я требую адвоката?
- Where's the girl?
- Я имею право на адвоката!
- Where's the birthday girl?
Где виновница торжества?
Where's the girl?
Где девушка?
Uh, where's the girl?
Где девочка?
Now where's the girl?
где девочка?
Where's the girl?
- Где девушка?
- Where's the goat girl?
- А где наша пастушка?
He's wondering where the girl he married has gone to.
Он будто спрашивает себя, где та девчонка, на которой он женился.
Where's the girl?
- Что с ней?
Where's the girl?
Где девочка?
Brat... the girl's life for the stone. Tell me where it is.
Ты мне камень, я тебе - жизнь девчонки.
- Where's the girl?
Где шлюха? Дерьмо!
What's that movie where John Wayne looks for the girl?
Что это за фильм, где Джон Вейн ищет девушку?
- Where's the new girl?
- Где новенькая?
It's the imaginary tale where he marries Larva Girl.
Это выдуманная история, где он женится на Личинке.
Where's the girl?
А где девчонка?
- We aim to please. - Where's the girl?
- Рады доставить вам удовольствие.
Where is the "glory" in digging up a young girl's remains?
Какая слава в том, чтобы выкапывать останки юной девушки?
Where's the girl?
Где эта девушка?
- where ´ s the girl?
- Где девушка, о которой сказал Пантери?
where ´ s the girl? !
Где девушка?
where ´ s the girl?
- Где девушка?
You know, when a sweet-mouthed girl like you has a fancy case like this... a man gets to thinkin ´ where ´ s the wallet?
Если у милашки вроде тебя есть такая славная вещица, мужчина начинает искать кошелек.
Where's the girl?
А где девушка?
I'm so glad you took the girl to Bar. That's where I found her.
Поблагодарю за то, что панну из Розлогов в Бар вывез.
Where's the girl, Dilbert?
Где девушка, Гилберд?
- Where's the girl?
- A гдe дeвчонкa?
- Where's the girl in glasses?
Где девушка в очках, которая разносит папки? Эрин?
He's supposed to find my little girl, not shoot the man who knows where she is.
Он должен был найти мою девочку,.. ... а не стрелять в людей, которые знают где она.
- Where's the other girl?
- Где другая девушка?
- So where's the girl?
- А где девочка?
- Where's the girl?
- Где девочка?
- Where's the girl?
— Где девочка?
Where's the girl in room # 117?
Где девушка из 16-ой палаты?
We were trying to get a Prince song for Jay and Silent Bob Strike Back where Shannon Elizabeth's character comes into the restaurant the song "The Most Beautiful Girl in the World," but we got no response.
Мы хотели взять песню Принса для сцены из Jay and Silent Bob Strike Back, где героиня Шеннон Элизабет входит в кафешку. Хотели взять "The Most Beautiful Girl in the World", но не удавалось добиться его ответа.
Where in the hell's that girl?
Где, черт возьми, эта девчонка?
Look, I know you're at an age where the whole girl thing is... you know, on your mind a lot, and it's probably not helping you to think straight with all the hormones and other things that are raging around in there.
Я понимаю, в твоем возрасте все эти дела с девушками... Это занимает все твои мысли, гормоны и прочие штуки бушуют в организме и мешают тебе думать головой, все такое.
Hey, where's that dude... and that other dude, and that girl... and that dude, and the other girl?
Эй, а где этот чувак? И другой чувак, и та девчонка? И тот чувак и другая девчонка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]