English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's the president

Where's the president translate Russian

86 parallel translation
That's where the president lives.
Это ведь президентский дворец.
- Where's the President's office?
- Где президентский офис? Здесь?
The President's office, that's where they're heading.
Канцелярия президента - вот куда они направляются.
Where are the president's rooms?
Где апартаменты его превосходительства?
Where's the president of the Water Syndicate?
Где начальник подачи воды?
President Johnson said he regretted there's no end in sight to the war where 500,000 US troops are now fighting.
Президент Джонсон заявил, что сожалеет О том, в этой войне не видно конца. На данный момент уже 500 тысяч Солдат США участвуют в сражениях. Мы понесли большие затраты,
The truth is that a reliable audit of whatever remains here, has not been conducted since president Eisenhower ordered one in 1953. Where did America's gold in Fort Knox go?
ѕоследн € € достоверна € инвентаризаци € средств проводилась здесь при президенте Ёйзенхауэре в 1953 году.
This is the President's most recent news conference where he clearly outlined his loyalty to philanthropist and friend, Sullivan.
Кадры, которые вы сейчас видите - последняя пресс-конференция президента Ричмонда на которой президент чётко выразил свою верность филантропу и близкому другу, Уолтеру Саливану.
So where's the president?
Где же президент?
Where's the president?
- Где президент?
Do you know where the president's quarters are?
Ты знаешь, где апартаменты президента?
It's like those weird countries where the army guys overthrow the president.
Это как те чудные страны,.. ... где военные свергают президента.
Where's the president?
Где президент?
- Where's the president?
- Где президент? - У него болит спина.
- Where's the president?
- Что ж- - Где президент сейчас?
- Where's the president?
- Где президент?
- Where's the president?
- Где президент? - Он уже там.
Where's the president?
ФИК. Где президент?
- Where's the president-elect?
- А где избранный президент?
Roger, we have to interrupt because we're going back to Moscow... where Russia's newly installed president, Alexander Nemerov... has just begun to address the state.
... российский президент Александр Немеров сам намерен вылететь в город...
- Where's the president now?
- Где президент?
And that's where the president is buried today.
И на этом месте, президент покоится сегодня. And that's where the president is buried today.
We all know what it's like to stand out there taking those bullets, shrapnel's flying while the rest of the president's staff is back in the bunker safe and sound, where they should be.
Но мы все знаем каково это стоять там, принимая пули, летящую шрапнель, пока остальной персонал президента позади в бункере целости и сохранности, где они должны быть.
Dr. Bartlet is the president's daughter, a postdoctoral fellow at Johns Hopkins where she studies human papilloma virus, or HPV in Puerto Rican sex workers.
Доктор Бартлет, конечно дочь президента, после защиты докторской диссертации в Джоне Хопкинсе, где она изучает вирус папилломы человека или ВПЧ работников секс-индустрии в Пуэрто-Рике.
to Texas, where the President says he's from.
Поехали в Техас, откуда, якобы, родом наш президент.
– Where's the President's Book kept?
- Где хранится Президентская Книга?
Where's the president?
А где президент?
Where's the president now?
Где Президент сейчас?
Where's the President, Sam?
- Где сам президент.
Where's the president, Sally?
Где Президент, Салли?
Could you just tell me where the president's office is? What?
- Но где находится офис президента?
We need to go to where the real architecture of government is, and it's not in a president.
Нам нужно добраться до представителей реальной власти, и это - не президент.
Where's the President now
Где он находится в данный момент?
Yes, that's the same program where I called the president of the United States a terrorist.
Да, в той же самой программе я назвал президента Соединённых Штатов террористом.
The school board president issued a verbal warning to Karofsky, and that's where we stand.
Глава школьного совета сделал устное предупреждение Карофски, и это всё что мы смогли.
Also at the place where Suh Min Hyuk kidnapped the president's daughter, I've gathered picture data.
Мне удалось сделать снимки места, где Су Мин Хёк держит президентскую дочь.
This is the president's viewpoint of where Lee Jin Soo stands.
Это точка зрения президента на действия писателя Ли Чжин Су.
That's where the president needs to be.
Туда спустится президент.
Where's the vice president?
Где вице-президент?
Where's the vice president?
Где вице-президент! ?
But now let's take you live to the national cathedral, where the President and First Lady have just arrived for pastor Marvin Drake's funeral.
А теперь давайте перенесемся в Вашингтонский кафедральный собор, куда только что прибыли Президент и первая леди на похороны пастора Марвина Дрейка.
- I'm sorry, if that's where you're going, the President of the United States of America...
- Извините, но если вы ведёте к этому, то Президент Соединённых Штатов...
Your father golfs with the President, and I read somewhere where you're one of DC's most eligible bachelorettes.
Ваш отец играет в гольф с президентом, И я где-то читал, что Вы одна из самых завидных невест в округе Колумбия
I will contact Cheongsoodae. In an area where phones and cars aren't working, there's only one person with the President.
Я свяжусь с Чонсудэ. только один человек был с Президентом.
Where's the President?
Где президент?
Where's the vice president?
– Где вице-президент?
Maybe we can get the birds to act out the Benson where a scheduling snafu forces the governor to decide between meeting the president or going to Katie's school play!
Давай попробуем заставить птиц сыграть сцену из "Бенсона", Где из-за путаницы с расписанием губернатору приходиться выбирать между встречей с президентом и школьной пьесой Кетти!
Where's the President?
- Где Президент?
Someone should tell him if he wants to get his message out, he should consider appearing on a network where the entire audience isn't already voting for him and that if he's gonna be the businessman president,
Кто-то должен сказать ему, что, если он хочет донести его, он должен подумать над тем, чтобы появиться на телеканале, где еще не вся аудитория решила голосовать за него и, если он собирается быть президентом-бизнесменом,
Where's the president?
Где Президент?
I've narrowed the President's location to a 100-mile radius where he could have made it back in time to meet you at your naval base
Я сократил местоположение Президента до радиуса в 100 миль, откуда он мог бы добраться во время на встречу с тобой на твоей базе морпеха

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]