English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's the rest

Where's the rest translate Russian

373 parallel translation
- Where's the rest of this phone?
- Мистер Чарльз, а где трубка?
- Where's the rest of it?
- А где остальное?
Where's the rest?
Где остальные?
- Where's the rest of this story? - Morning Post.
- Где окончание статьи?
Where's the rest of me?
Где же остальной я?
And the first time a guy says to me, "What's that on your shoulder?", that's where I'm settling for the rest of my life.
И в первом же месте где меня спросят, "Что это у тебя на плече?", я поселюсь и проведу остальную часть моей жизни.
Where's the rest? .
А где всё остальное?
Where's the rest of my money?
Где мои остальные деньги?
The rest of Miss Heldon's belongings, where are they?
А где остальное?
Where's the rest of the bunch?
Где остальные члены банды?
Where's the rest of the furniture?
Где остальная часть мебели?
That's the place where I took a rest.
Тут я присел.
Where's the rest of'em?
А где остальное?
It all depends on how fast we can get him back to the hospital. Where's the rest of your patrol?
Зависит от того, как быстро попадет в больницу.
1, 2, 3, 4, 5, Where's the rest?
1, 2, 3, 4, 5, А где все остальные?
Where's the rest ofthe text?
Где остальной текст?
- Where's the rest of it?
- Где остальное?
- And where's the rest of it?
- А где остальное?
- Where's the rest?
- А где остальное?
- Yeah, where's the rest?
- Да, где остальное?
So that's where we would have spent the rest of our lives.
Так вот где мы должны были провести остатки наших жизней.
Where's the rest of them?
А где же остальные?
Where's the rest?
Где остальное?
- Where's the rest?
- Где остальное?
If they crashed, where's the rest of the ship?
Если они потерпели крушение, где все остатки корабля?
Where's the rest of the haul?
Где остальные драгоценности?
Where's the rest?
- Где остальное?
Where's the rest of it?
А где остальное?
Well, where's the rest of it?
Хорошо, где все остальное?
- Where's the rest of it?
- Где все остальное?
£ 12? Where's the rest of it?
Утром я, пожалуй, вернусь в Уиткомб.
to your right, if you look through this window, you'll see where our water rejoins the rest of nature's biosphere.
Справа, если посмотрите через окно, увидите, как вода становится частью биосферы.
Where's the rest?
Где остальная часть?
- Where's the rest of the money?
- Где остальные бабки?
Where's the rest of him?
- Извините, лейтенант. - Где половина трупа?
WHERE'S THE REST OF ME GOLD?
Где мое остальное золото?
Where's the rest of it?
Где остальное?
That's where I want to live the rest of my life.
Вот где я хочу жить до конца своей жизни.
Where's all the rest?
А где все остальные?
Where's the rest of them?
Где остальные?
Where's the rest of your life, Nana?
Где же вся твоя остальная жизнь, Нана?
Where's the rest?
— Это всё?
Where's the rest of your money?
Где остальная часть денег?
Mr Bolinger, where's the rest of that sample?
Мистер Болинджер а где остаток образца?
He's holed up with the rest of his gang... waiting for some new shooters... that are coming from back east to help him out. Where's Smith?
Он отсиживается со своей бандой... ждет своих новых стрелков... которые возвращаются с востока, чтобы помочь ему.
Where does it say I have to fight someone else's battles for the rest of my life?
Где это сказано, что я должен драться в чьих-то битвах до конца жизни?
In fact, where... Where's the rest of my stuff? Huh?
А вобще-то где остальные мои вещи?
And after you receive your awards of merit today you will return to your home planets where you will dedicate the rest of your lives to helping His Shadow's light reach those unfortunate dark corners where it still does not yet fall
И после того, как вам сегодня вручат награды отличия, вы вернетесь на свои родные планеты, где вы всю жизнь будете помогать свету Его Божественной Тени достичь те уголки вселенной, куда он ещё не пал.
Where's the rest?
- Где остальные?
Where's the rest of the team?
Где остальные члены команды?
- Where's the rest of the family?
- А где остальная семья?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]