English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's your boss

Where's your boss translate Russian

51 parallel translation
- Where's your lady boss?
- Где ваша хозяйка?
Where's your boss?
Где ваш директор?
Where ´ s your boss?
Где твой шеф?
Where's your boss at the moment?
Где ваш босс сейчас?
- Where's your boss?
- Где ваш шеф?
It's good to know where your boss is.
Хорошо знать, где находится твой начальник.
- Where's your boss?
- Я хочу видеть твоего босса.
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin... ... from the hospital where he was chief of surgery.
Линн, муж твоего босса был пойман на краже Викадина и Перкосета из больницы, где он работал главой отделения торакальной хирургии.
Where's your boss?
Извиняйся у моей задницы.
Where's your boss?
Где твой босс?
Where's your boss?
Где ваш босс?
Easy does it. Where's your boss?
Где твой босс?
Where's your boss?
Поэтому спрашиваю всего лишь раз, где твой босс?
Don't normally see you off leash. Where's your boss?
Странно видеть тебя без поводка.
Get down there. - Where's your midget? - Sorry, boss.
Вокруг сплошное наебалово.
Where's your boss? - Sir.
Где ваш начальник?
Where's your boss?
Где ваш начальник?
Now, where's your boss?
Теперь, где твой босс?
Where's your boss? This is unacceptable.
Где ваш босс?
- Where's your boss?
- Где твой босс?
Now where's your cancer-patient-killing boss?
Так где твой босс, убийца раковых больных?
- Where's your boss?
- Где ваш босс?
Where's your boss?
Где твой хозяин? Золотой лев?
Where's Nathan, where's your boss?
- Где Нэйтан, где ваш босс?
( IN SOMALI ) Where's your boss?
( IN SOMALI ) Where's your boss?
Kantos, it's Tommy. Where's your boss?
Кантос, это Томми.
Which is appropriate since your time's running out, unless you tell us where to find your boss.
Что очень кстати, так как время твое на исходе. Разве только ты нам скажешь, где найти твоего босса.
Where's your boss tonight, tough guy?
Где твой босс, отморозок?
Hey, man, where's your boss?
Здорова, где твой босс?
We lost your boss, and no one seems to know where he's gone.
Мы потеряли твоего босса, и никто не знает, где он.
Where's your boss, darling?
Где твой босс, дорогая?
That's where your boss is now.
Именно там сейчас твой босс.
Hey, where's your boss?
Эй, где твое начальство?
- Where's your boss now?
– И где ваш босс сейчас?
Well, boss, you know that thing you do where you-your stare at us, and, uh, it's kind of scary, like... like you're doing now?
Босс, вы знаете, когда вы делаете это, когда вы пристально смотрите на нас, это пугает, как... вот как вы сейчас это делаете.
Where's your boss now?
Где твой босс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]