English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's your brother

Where's your brother translate Russian

171 parallel translation
Where's your brother?
А где твой брат?
- Where's your brother?
- Где твой брат?
Where's your brother?
Где твой брат?
~ And your brother, where's he?
- Кстати, твой брат... Где он?
Well, now that we've got that over with for the next 20 years where's your brother?
Что же, теперь, когда мы разобрались с этим на ближайшие двадцать лет... Где же твой брат? Где сейчас Кен?
- Where's your brother?
- Где ваш брат?
Your brother didn't come to work the last few days. Where's he been?
Твой брат последние несколько дней Не появлялся на работе.
Your brother's words cut him where it hurts
Слова вашего брата наверняка очень его задели
- Come inside. Where's your brother?
- Вот он, мы просто кормили кошек.
Spill it! Where's your brother?
[Skipped item nr. 41]
I'm your brother! Like I was saying, everybody, where there's a will, there's a way.
Но хорошо, если кто-то чего-то хочет, он этого добьется.
My palm itches. Where's your twin brother Shad?
А где твой брат-близнец Шад?
where's your brother?
Где твой брат?
WHERE'S YOUR BROTHER?
А где ваш брат?
Now where's your brother?
Где твой брат?
We're investigating your brother-in-law's shooting and look where we end up. It's ironic, Hector.
Нет, Данте не живет здесь вот уже 20 лет как.
- Where's your brother?
— Где твой брат, парень?
Where's your brother?
Мы уходим.
- Where's your brother?
√ де твой брат?
- So, where's your evil twin brother?
- Ну и где твой злобный брат - близнец?
- Where's your brother?
Где сейчас твой брат? В Ираке.
Where's your brother?
Где твой братец?
Where's your brother now?
А где твой брат?
They want to know where they should send your brother's ashes.
Они спрашивают, куда послать прах твоего брата?
- Where's your brother?
- А где твой брат?
Where's your fuckin'brother?
Где твой недоделаный братик?
- Where's your brother?
Где твой брат?
So, where's your brother?
Так где твой брат?
In round two your brother lands in jail if he's not careful and Fiona has some associates who are very interested to know where she is.
Во втором раунде твой брат попадет в тюрьму, если не будет осторожен, а у Фиона есть несколько компаньонов, которым очень интересно узнать, где она.
Where's your brother?
Уже почти 11, где твой брат?
So, where's this pub your brother's working at?
Так, где тот баб, в котором работает твой брат?
Hey, where's your prodigal brother?
Где твой братец?
Where's your never-say-die attitude, brother?
Никогда не падай духом, брат?
Where's your brother, doctor?
Где ваш брат, доктор?
Ask him. Where's your brother?
Бад ее починил, спроси у него.
Your brother the cheapskate! Where's my money, weasel?
Твой брат - скупердяй.
Where's your brother now?
- А где сейчас твой брат?
You said that the last time that you saw your brother was at the agency's party around where Stan works?
Вы сказали. что последний раз когда Вы видели своего брата на корпоративе Стэна?
We found your brother's body in the gun crate where you left him!
Мы нашли тело вашего брата в ящике из под оружия, там где вы его оставили!
Ladonna, I don't know where your brother is, But I do know wherever he at, He's thinking about this house
ЛаДонна, не знаю где твой брат, но знаю, что где бы он ни был, думает он о доме и пытается сюда вернуться.
"Where's, uh, where's your brother?" Danny would say,
"Где твой брат?", Дэнни мог ответить
Your brother will get no help from them where he's going.
Твой лорд-брат не получит от них помощи там, куда он направляется.
Where's the part with your brother?
Где часть с вашим братом?
Uh, where's your brother?
А где твой брат?
Where they dumped your brother's whole family in the water like chum.
Здесь семью твоего брата выкинули в воду, на закуску рыбе.
Mrs. Martel, uh, where were you at the time of your brother's murder?
Мисс Мартель, где были вы во время убийства вашего брата?
- Fudgy the Whale. - Okay. I'm sorry for that time at your brother's Bar Mitzvah where I told everyone you look like Rosie O'Donnell, because you don't.
Томас, это, конечно, клёво, но она ж всегда с тобой тёрлась.
Where we are is at your house, searching it for your brother's drugs.
А мы находимся у тебя дома, ищем наркотики твоего брата.
Where's your brother? Dig into that?
Ты только посмотри...
Where's the prince your brother?
А где же принц, ваш брат?
Where's your brother?
- Где твой брат?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]