English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where's your gun

Where's your gun translate Russian

61 parallel translation
Where's your gun?
- Где твое ружье?
Where's your gun?
Где же ваше оружие?
So where's your gun?
А где ваш пистолет?
- Where's your bloody gun?
- Где твое чертово ружье?
Where's your gun, Charlie?
- Где твой пистолет, Чарли?
Being forced to drive all night with a gun pointed in your side and not knowing where you're going or what's going to happen to you when you get there.
Вести всю ночь машину под дулом пистолета, не зная, куда направляешься, и что с тобой случится, когда ты приедешь на место.
If you shot at me, where's your gun?
Если ты стрелял в меня, то где твой пистолет?
Where's your machine gun?
И где твой пулемёт?
That ain't my name. - Where's your gun?
Где твой пистолет?
- Where's your gun? - I'm the fuckin'funny man!
Где твой пистолет?
- It helps. - Where's your gun?
- Где твоя пушка?
Where's your gun?
- Где твоя пушка?
Where's your gun, you paddy bastard?
Где у тебя оружие, ирландский ублюдок? Отвечай!
- Where's your gun?
- Где твоя пушка?
- Where's your gun? - He took it.
- А где ваш?
Where's your gun? Steve?
Где твой пистолет?
Where's your gun?
Где автомат потерял?
Wh-Wh-Where's your gun?
Где ваш пистолет?
- Where's your gun?
- Где ваш пистолет?
- Where's your gun?
- Где твой пистолет?
Your gun. Where's your gun?
Твой пистолет.
Where's your gun?
- А где пистолет?
Where's your gun, sam?
Где твоя пушка, Сэм?
Where's your gun?
Где твоя пушка?
We found your brother's body in the gun crate where you left him!
Мы нашли тело вашего брата в ящике из под оружия, там где вы его оставили!
Where's your gun?
Где твое оружие?
Where's your gun?
Где твой пистолет?
Unless he's one of them. Anita, where's your gun?
Либо он - это один из них.
Where's your gun?
Анита, где твой пистолет? Где твой пистолет?
My brother took your gun and we don't know where he is and he's killed before.
Мой брат взял твое ружье, и мы не знаем где он. Он убивал раньше.
Where's your gun safety?
А как же меры безопасности?
Just m Where's your gun?
Где ваш пистолет?
( Dog barking in distance ) Where's your gun?
Где твой пистолет?
So, where's your gun?
Так где твой пистолет?
Where's your gun?
Где твой ствол?
- Where's your gun'I
Где твой пистолет?
This is your gun... now, where's the money?
Вот ствол, где деньги?
I think there's a good chance one of your members knew where my client kept her gun, and used it to kill Tiffany Gable and get away clean.
Думаю, есть шанс, что кто-то из ваших работников, знал, где моя клиентка хранит пистолет и воспользовался им, убив Тиффани Гейбл и избежав наказания.
But we found your gun at the back room at Eddie's where you were staying.
Но мы нашли ваш пистолет в подсобном помещении Эдди, где вы ночевали.
Let's start from where you lost your gun.
Начнем с того момента, когда ты оставил пистолет.
I know that's where you have your gun.
Я знаю, что там твой пистолет.
Jimmy, where's your gun?
Джимми, а где твой ствол?
I've already explained to your officers That just because i don't know where my gun is Doesn't mean that it's missing.
Я уже объяснила вашим офицерам, что то, что я не знаю, где мой пистолет, ещё не значит, что он пропал
You then seized your moment as we were out by Jerome's body to stash the gun in the police jeep, knowing it would be the last place where we would look for the gun.
Затем воспользовались моментом, пока мы были возле тела Джерома, чтобы спрятать пистолет в полицейском джипе, зная, что там мы ни за что не станем искать пистолет.
But where's your modern gun... like whatever Wyatt uses?
А где современный пистолет, как у Вайета?
Where's your smoking gun, Rachel?
Где твои доказательства, Рейчел?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]