English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where did you find that

Where did you find that translate Russian

109 parallel translation
- Where did you find that?
- Где ты это нашла?
Where did you find that portrait?
Откуда этот портрет? Где вы его нашли?
- Where did you find that thing?
- Где ты это нашёл?
Where did you find that?
Где ты нашла её?
- JENNY : Where did you find that?
- Где ты ее нашла?
Sarma, where did you find that coat?
Сарма, чей это пиджак?
Kristina, where did you find that scum?
Кристина, где ты нашла это быдло?
- Where did you find that?
- Где вы это нашли?
Where did you find that?
Где ты это взяла?
Got room for one more if you still want to go to Aspen. Where did you find that?
Что?
- Where did you find that? - I liberated it.
- Где вы это нашли?
Where did you find that atlas?
Где ты её откопал?
Where did you find that?
Где вы это нашли?
Where did you find that dress?
Где ты взяла это платье?
Where did you find that?
Где вы её нашли?
Where did you find that?
- Где вы её нашли?
Where did you find that guy?
√ де ты нашла этого парн €?
Where did you find that?
Где ты его нашел?
Where did you find that intern, at some club?
Где вы нашли эту стажерку?
- Where did you find that?
√ де вы это нашли?
Where did you find that?
Где ты его нашёл?
- Where did you find that?
Где ты это нашел?
Where did you find that?
Где ты нашла это?
Where did you find that?
√ де вы это нашли?
WHERE DID YOU FIND THAT OUT?
Где это ты такое узнал?
Where did you find that?
- Где ты его нашел?
- Where did you find that retard?
- Где ты откопал этого монстра?
Now, you testified you found One fingerprint from my client Where did you find that?
Вы заявили, что нашли один отпечаток пальца моего клиента.
Hey, hold on, Mishka Emmi. Where did you find that money?
И потом, дядя Мишка, о каких деньгах ты говоришь?
Where did you find that doll?
Где ты нашел эту куклу?
- Where did you find that?
- Где ты это взяла?
Em, where did you find that?
Эм, где ты это взяла?
Where did you find that?
Где вы нашли это?
Where did you find that?
Откуда она?
Where did you find that shit?
Откуда ты вытащил эту дрянь?
Huh. Where did you find that chair?
Где вы нашли этот стул?
Where did you find that song?
Где ты услышала эту песню?
Where did you find that body guard?
Пьер, где ты нашел этого телохранителя?
Wha... where did you find that?
Чт.. где ты это нашёл?
Where did you find a flower like that?
Где ты нашел такой цветок?
Well, if that's where they did find it... you wouldn't expect them to just forget about you, would you?
а если ее нашли именно там... ты не ХОТЕЛ бы, чтобы о тебе забыли? Гмм! А?
It's the same briefcase that Jan used to pay for the gems, where did you find it?
Это тот же самый портфель, который использовал Ян, для оплаты драгоценных камней... Где ты его нашёл?
Where the hell did you find that record?
Где, черт возьми, ты нашел эту запись?
- Where did you find a couch that size?
- Где ты нашёл диван такого размера?
Where did you find out about all that?
Откуда ты всё это узнала?
Where exactly did you find that?
Где именно вы нашли это?
Where did you find the time for that?
И где ты на такое время находишь?
Where did you find out all that stuff about William?
Где ты узнала все о Уильяме?
Now it's down to you to take that final step, to find out from Hunt's own mouth how he did it, where he did it and why he did it.
Теперь тебе нужно осилить этот последний шаг, и узнать у Ханта, как где и почему он это сделал.
Did you find out where that housemaid is living?
Узнал, где живёт служанка?
If you believe that.. Then why did you tell me where to find you?
Тогда зачем ты сказал мне, где тебя найти?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]