Whipper translate Russian
99 parallel translation
But for a few seasons more he would have to curb his ambition and content himself as whipper-in.
Но еще в течение нескольких сезонов ему придется обуздать свои амбиции и быть пока лишь помощником выжлятника.
- Whipper-in.
- Я выжлятник.
- Whipper what?
- Выжля... что?
- Don't you tell me what to do, you young whipper snapper!
- Не указывай что мне делать ты, юное ничтожество!
Whipper likes to say "ring" to torture me. Don't you?
Виппер нравится говорить "бриллиантовое кольцо", чтобы помучить меня.
What's up with you and Whipper?
Итак, Ричард, что происходит между тобой и Виппер?
-... Whipper here as your date?
- У вас с Виппер здесь свидание?
Are Richard Fish and Whipper, are they serious?
Ричард Фиш и... Виппер, у них это серьезно?
Would Richard ever use Whipper to land a client?
Ричард когда-либо использовал Виппер, чтобы помочь своему клиенту?
I saw you kiss Whipper.
Я видела, как ты целовал Виппер.
- Whipper.
- Виппер.
He bumped into Whipper.
Он столкнулся с Виппер в туалете.
- He kissed Whipper.
- Да, он целовал Виппер.
One person who does need to hear a few things is Whipper.
Если кто и должен услышать кое-что, так это Виппер.
It shouldn't be legal to be a judge with a name like Whipper.
И почему закон разрешает быть судьей с именем "Виппер"?
Whipper seems too informal.
Виппер звучит немного неформально для меня.
Whipper's here.
Элли, Виппер здесь.
WHIPPER : Please come out, Nuckie. BILLY :
- Если ты здесь, пожалуйста, выходи, Наки.
WHIPPER : We need to talk alone.
Нам нужно поговорить наедине.
Whipper's neck is tight now, but it has potential.
Шея Виппер упругая сейчас, но у нее есть потенциал.
Why do you care if Whipper and Richard get together?
Почему тебя так волнует то, чтобы Ричард и Виппер снова были вместе?
Staring at Whipper was how we met.
Я пялился на Випер, так мы и познакомились.
Whipper?
Виппер?
- Whipper?
- Виппер?
Whipper.
Виппер.
The Whipper.
Виппер.
- Whipper said any suspension...
- Виппер сказала, что любое отстранение...
- Whipper likes John's legal mind and your sense of romance.
Она ценит юридический ум Джона и суть этого романа.
The case landed on Whipper's docket because I asked her to take it.
Наш случай выпал на долю судебных слушаний Виппер. Я попросил её взяться за него.
Your presence will take the curse off that with Whipper.
Твоё присутствие смягчит негативное отношение Виппер.
This will be the third year you sing an "Ode to Whipper."
Вообще-то, ты уже третий год подряд будешь исполнять "Оду Виппер".
You and Whipper barely survived the last two Christmases.
Вы с Виппер пережили вместе два Рождества.
- Whipper's on the fence, even.
- Я не могу нормально работать под напряженным взглядом Виппер.
Look Whipper do you want me to marry you? I'll marry you. What's the big deal?
Посмотри на меня Виппер..... ты хочешь, чтобы я женился на тебе?
- Whipper?
- К Виппер?
WHIPPER : No.
- Нет.
- You think Whipper will rule today?
- Как думаешь, Виппер огласит решение сегодня?
- Where's Whipper?
- Где Виппер?
- Whipper has a verdict.
- Виппер оглашает решение.
WHIPPER : When I went to your home, I saw something I never had.
Когда я зашла в ваш дом, то увидела то, чего у меня никогда не было.
WHIPPER : Something I still want.
И что очень хочу получить до сих пор.
WHIPPER : What's the big deal?
Велика ли важность?
Whipper, the fact that you're so much older than me...
Виппер, ты старше меня, это факт...
You helped me with Whipper.
Ты помогла мне с Виппер.
I'm alone now, but I've got Whipper.
Я сейчас один, но у меня есть Виппер.
Friend of Whipper.
- Подруга Виппер.
No, but she's Whipper's friend.
Нет, но она подруга Виппер.
Whipper!
Виппер! Привет!
Janet Reno, Whipper.
Дженет Рено. Виппер.
Whipper dumped me last night. I'm not smiling.
Прошлым вечером Виппер бросила меня, так что улыбаться я желания не испытываю.
Richard and Whipper, a setback for love.
Ричард и Виппер.