English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whitworth

Whitworth translate Russian

56 parallel translation
I needed Manzano and Whitworth to keep Butan off our backs.
Мне нужны были Манзано и Витворс, чтобы держать Бутана на расстоянии.
Officers Manzano and Whitworth, Agent Artie Rosen, Federal Bureau of Investigations.
Офицеры Манзано и Витворс агент Арти Розен Федеральное Бюро Расследований.
Manzano and Whitworth would ask how the drugs got into that duffel bag.
Манзано и Витворс спросят себя как наркотики оказались в спортивной сумке.
Meet Detective Whitworth.
Это детектив Уитворт.
General Whitworth is coming here?
Сюда едет генерал Витворт?
We need to find general Whitworth.
Нужно найти генерала Витворта.
It's an old aluminum V8 with a Lucas electrical system and Whitworth bolts.
Старый алюминиевый 8-цилиндровик с электроникой Лукаса и болтами Уинфорта.
Shoot, them Whitworth bolts is a pain, tell you what.
Черт, эти болты Уинфорта - сущий ад, скажу я вам.
I figured it out when I realized y'all attached this ticking time bomb with Whitworth bolts... the same bolts that hold together that old British engine from the photograph.
Я стал подозревать его, когда вы привинтили ко мне часовую бомбу болтами Уинфорта. Теми же самыми, которым скручен старый английский движок с фотки.
Purchased by a Lois Whitworth, president of the Hawkshire Polo Club.
Покупка была совершена Лоис Уитворт, президентом поло-клуба в Хокшире.
"Achieve to Ride" Program for Troubled Teens, run by Lois Whitworth.
Программа "Конный спорт для проблемных подростков". Возглавляется Лоис Уитворт.
I'm Lois Whitworth, president of the Hawkshire Polo Club and the Achieve to Ride Program.
Я Лоис Уитфорт, президент поло-клуба Хокшира и программы "Конный спорт".
Lois Whitworth, you're under arrest for the attempted murder of Tommy Holt.
Лоис Уитворт, вы арестованы за попытку убийства Томми Холта.
That slug definitely came from a Whitworth.
Эта пуля определенно от оружия с резьбой Витворта.
Some of our finest marksmen do still favour the Whitworth.
Некоторые из наших лучших стрелков до сих пор предпочитают Витсворт.
We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men.
Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми.
You still got that Whitworth?
У тебя все еще есть этот Витсворт?
An 18-year-old man named James Whitworth was stabbed this weekend in the parking lot of the Starwood Tavern on 27th Street.
18-летний юноша Джеймс Уитворт найден заколотым в эти выходные на парковке у бара "Старвуд" на 27-й улице.
Lady Whitworth says that fashions in London and Bath are now verging on the indecent.
Леди Уитворт говорит, что мода в Лондоне и Бате сейчас на грани вульгарности.
Lady Whitworth...
Леди Уитворт...
Mr. Whitworth, Mr. Stonebrow, I would like to start by saying that I think your country club is exclusive in the best way.
Мистер Уитворт, мистер Стоунбров, я хотела бы начать с того, что я считаю ваш загородный клуб исключительным в лучшем смысле слова.
Yes, Mr. Whitworth.
Да, мистер Уитворт.
I must go and speak to Lady Whitworth.
Мне нужно поговорить с леди Уитворт.
The Reverend Osborne Whitworth.
Преподобный Осборн Уитворт.
Mr Whitworth?
За мистера Уитворта?
If the Godolphins are going, Lady Whitworth will be there.
Если идут Годольфины, то и леди Уитворт там будет.
I cannot marry Mr Whitworth!
Я не могу выйти за мистера Уитворта!
I'm forced to ingratiate myself with that idiot Whitworth whilst the scullery maid strolls in on the arm of an heiress!
Мне пришлось обхаживать этого кретина Уитворта, а судомойка тем временем входит под ручку с наследницей!
Prepare yourself to meet Mr Whitworth.
Подготовься к встрече с мистером Уитвортом.
My dear Mr Whitworth!
Ах, дорогой мистер Уитворт!
Does Mr Whitworth's love mean nothing at all?
Любовь мистера Уитворта ничего не значит?
I do not know Mr Whitworth!
Я не знаю мистера Уитворта!
I've invited Mr Whitworth so that you may see for yourself what an amiable man he is.
Я пригласил мистера Уитворта, чтобы ты сама увидела, какой он приятный человек.
The Reverend Whitworth to see Miss Chynoweth.
Преподобный Уитворт к мисс Чайновет.
You will prepare yourself to meet Mr Whitworth.
Приготовься к встрече с мистером Уитвортом.
You recollect Mr Whitworth is to visit us soon?
Ты помнишь, что скоро нас посетит мистер Уитворт?
Yes. Should I choose to wed Mr Whitworth.
Да, если решу выйти за мистера Уитворта.
A Mr Whitworth?
Мистер Уитворт?
Miss Morwenna's to refuse Mr Whitworth and give her hand to you.
Мисс Морвенна отвергнет мистера Уитворта и выйдет за тебя.
I cannot accept Mr Whitworth's hand.
Я не могу принять предложение мистера Уитворта.
Mr Whitworth must of course be released from his obligation.
Мистер Уитворт, естественно, будет освобожден от обязательств.
Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission.
Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить.
I'm here to inform you that there are now several other parties clamouring to become Mrs Whitworth.
Я пришел сообщить, что есть еще несколько кандидатур, жаждущих стать миссис Уитворт.
And Reverend Whitworth.
И преподобный Уитворт.
Mrs Whitworth?
Миссис Уитворт?
Mrs Whitworth's labours have taken a dangerous turn.
Роды миссис Уитворт приобрели опасный характер.
Mrs Whitworth is sleeping.
Миссис Уитворт спит.
Caroline speaks highly of Hatton Garden, but Lady Whitworth favours Fitzroy Square.
Кэролайн хвалит Хаттон-Гарден, но леди Уитворт предпочитает Фитцрой-сквер.
I must again ask you a delicate question, Mrs Whitworth.
Я снова должен задать вам деликатный вопрос, миссис Уитворт.
The Reverend Osborne Whitworth and Mrs Whitworth.
Преподобный Осборн Уитворт и миссис Уитворт.
I cannot marry Mr Whitworth. Suppose I did ask'ee to wait?
- Я не могу выйти замуж за мистера Уитворта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]