English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whooped

Whooped translate Russian

29 parallel translation
That oil tax exemption is the best thing to hit Texas since we whooped Geronimo.
Что это сокращение - самое лучшее, с тех пор, как мы прогнали индейцев.
I don't know how old he was, but he got his ass whooped.
Плевать на его возраст.
I could have whooped his ass, but this gravel, I slipped on it...
Я мог надрать ему задницу, но этот гравий, я поскользнулся -
Because if you do... you'll fucking get your ass whooped!
ведь, если ты забьешь... я тебя лично сгною.
No, I whooped a thief because he was going through my stuff...
Нет, я вздул вора, за то, что он копался в моих вещах...
I mean, all the product in the world don't mean nothin if you constantly getting your ass whooped for standing'on another fool's corner.
Я хотел сказать, лучший в мире продукт не поможет... если тебе будут регулярно надирать зад... за то, что стоишь на углу другого придурка.
Nando, we should've whooped that guy's ass. please. only time I seen you whoop some ass is when that old man cut in front of you at Arby's.
Да ладно, я лишь однажды видел, как ты кому-то надрал задницу и это было когда тот старикашка врезался в тебя на Арби.
- Still, you whooped me in public. So we gotta fight again.
Но все равно, ты унизил меня на людях так что придется подраться еще раз.
We'bout to get our asses whooped.
Сегодня нам задницы надерут.
Needless to say, he whooped his ass good.
Как же он его отделал!
Ever since he whooped you at soifin'last summer camp.
С тех пор как он поимел вас в прошлом году.
He's getting his ass whooped.
Ему щас задницу надерут.
Niggas keep on talking about how you got your ass whooped by a motherfucking little punk-ass wonton.
Братва лечит, тебе вломил какой-то охреневший мелкий мексикос.
He was plenty strong last time he whooped us.
Он был достаточно силён в прошлый раз, когда напал на нас
Well, they're getting whooped when they get here.
Вот они получат, когда вернутся.
They whooped my skinny ass so much I started to enjoy it.
Они колотили меня так, что мне это пришлось по душе.
She whooped that ginger bitch's ass, escaped the cave, and succubused a whole
Она надрала той рыжей сучке зад, сбежала из пещеры...
No, but Sarah, I think that you whooped the entire room up with your voice and really did an incredible job.
Сара, я думаю, что ты заполнила всю комнату своим голосом и прекрасно поработала.
The Negroes cried out as they crowded together for protection, and the whites on the sidelines whooped and cheered.
Негры, пытавшиеся найти спасение в единстве, молили о помощи, а белые, стоявшие на обочине, встречали происходящее радостным ликованием.
You're gonna get your ass whooped!
- Сейчас по заднице получишь!
Well, they say you whooped on that kid pretty good, Ray.
- Ну, они говорят, что ты весьма серьезно набросился на того ребенка, Рэй.
He whooped my ass.
Он надрал мне зад.
Those little punks need their butts whooped.
Этим пацанам надо надрать задницы.
You both look whooped already.
Вы уже на взводе.
Somebody's getting that ass whooped.
Кое кого выебут в задницу.
He whooped Mitch Green's behind, didn't he?
Он надрал зад Митчу Грину, разве не так?
Whoo! We whooped them in Williamsburg!
Мы выбили их из Вильямсбурга!
That cocktail I gave you would have whooped my ass too, for sure.
Тот коктейль, что я тебе дал и меня бы унес, будь уверен.
What's whomp? Like a whomp-down. Oh, whooped?
и... ты только что рассталась со свои парнем. я бы хотел пригласить тебя на свидание.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]