English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Why did you come here

Why did you come here translate Russian

470 parallel translation
- Just why did you come here?
Зачем вы пришли сюда?
- Why did you come here?
- Зачем вы явились сюда?
Why did you come here?
Зачем вы пришли сюда?
Why did you come here to tell us this?
Только зачем вы вообще пришли и рассказали все это?
Why did you come here?
Зачем ты пришла?
Why did you come here?
Зачем ты пришел?
Why did you come here? ...
Зачем ты приехал?
Why did you come here?
Зачем ты пришел сюда?
- Why did you come here?
Зачем ты пришла сюда?
Why did you come here to torture us?
Может быть, но это не важно.
Why did you come here?
Почему приехала сюда?
Why did you come here?
Зачем вы пришли?
Why did you come here?
Не мучь меня.
But why did you come here?
Но зачем ты сюда приехал?
Why did you come here?
Зачем ты пришла сюда?
Why did you come here without money?
Почему вы приехали сюда без денег?
- Why did you come here?
'Зачем ты сюда пришла?
Why did you come here?
Зачем вы сюда приехали?
Then why did you come here as Lombard?
Тогда почему ты приехал сюда, как Ломбард?
- Why did you come here?
- Как сюда попали?
Tell me, why did you come here today?
- Раз вы пришли сюда...
Why did you come here, Diana?
Зачем ты приехала сюда, Диана?
Why did you come here that fast?
Почему вы так быстро приехали?
Why did you come here with me?
Тогда почему ты здесь?
Michael, why did you come here?
Зачем ты приехал?
- Why did you come here?
Зачем ты пришел сюда?
Why did you come here?
Не знаем, зачем вы приехали.
Why did you come here?
Чем вы здесь занимались?
Why did you come here?
Зачем ты приехала?
Why did you come here?
Зачем вы прибыли сюда?
No. Why did you come here, then?
Зачем же вы тогда пришли?
Why did you come here if you saw them?
- Раз ты их заметил, зачем пришёл?
Why did you come up here at this hour?
Почему ты приехала сейчас?
Then why did you bother to come here at all?
Тогда зачем ты вообще сюда пришла?
- Why did you have to come here?
- Зачем вы сюда пришли?
Why did you come here?
Почему ты пришла сюда?
Why did you duddenly want to come here?
Почему ты вдруг захотел сюда приехать?
Why did you come back here?
Зачем ты вернулась сюда?
Why did you make me come here, Carlota?
Зачем ты привезла меня сюда, Карлота?
Tell me, why did you come back here?
Скажи, зачем ты вернулась сюда?
Why did you come out here with me?
Почему вы поехали со мной?
Candy, my pet, why did you have to come up here?
Кэнди, моя дорогая, зачем ты поднялась сюда?
Come on, do not cry, why did you get here?
Ну, не плачь, зачем ты сюда пришел?
Why did you have to come here?
Зачем Вы пришли к нам?
- Why did you ask us to come here?
- Зачем ты просил нас придти сюда?
Then why did you come all the way down here?
Тогда почему вы решили приехать сюда?
Why did I come all the way here then? Make him give it to me, I'm begging you.
- Ты спрятал его?
Why did you come here?
Он приходил за чем-то?
Why did she let me come here with you?
Почему она позволила мне приехать сюда с тобой?
Why did you want so much to come here?
Почему ты так хотел приехать сюда?
Why did you come back here?
Зачем ты пришел сюда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]