Why would i kill her translate Russian
35 parallel translation
Why would I kill her?
Зачем мне её убивать?
Why would I kill her?
Зачем мне ее надо было убивать?
Sir, why would I kill her?
Сэр, но зачем мне её убивать?
- Why would I kill her?
- С какой стати мне ее убивать?
Did she? Why would I kill her?
Ты не можешь больше сваливать всё на него.
Why would I kill her? !
Зачем мне убивать её?
Why would I kill her?
Зачем мне было ее убивать?
You said yourself, I have use for her why would I kill her?
Ты сам сказал мне, что она мне нужна, Зачем мне убивать ее?
Why would I kill her?
Почему я мог ее убить?
Why would I kill her?
Зачем мне ее убивать?
Why would I kill her and ruin that?
Зачем мне нужно её убивать и терять такое?
But why would I kill her? Maybe she couldn't give anymore, you got frustrated, you killed her.
Может, ей нечем было больше платить, ты расстроилась, и убила её.
Why would I kill her?
Ну зачем мне ее убивать?
Why would I kill her?
Зачем мне убивать ее?
Why would I kill her?
Зачем мне убивать её?
Why would I kill her?
Зачем я бы стал убивать ее?
Now, why would I kill her?
Так что зачем мне было её убивать?
I don't know, but, uh, you know, if you have nothing to hide, why would you be nervous? Why would I kill her?
Без понятия, но... знаете, если Вам нечего скрывать, почему Вы так нервничаете?
I mean... wh-why would I kill her?
Я имею в виду... зачем мне её убивать?
Why would I kill her?
– Зачем мне убивать ее?
That was two years ago - - so why would I kill her now?
Это было два года назад - зачем мне убивать её сейчас?
NOW WHY WOULD I GO THROUGH ALL THAT TROUBLE IF I COULD JUST KILL HER?
Зачем мне вся эта морока, если я мог просто ее убить?
Why would I pay her and then kill her?
Зачем мне платить ей, чтобы потом убить?
And if I did kill her, why would I leave £ 4,000 lying around?
А если я убил, зачем оставлять 4000 фунтов у нее?
Yeah, well, what I don't get is, if he was so in love with Melanie, why would he kill her?
Да, что ж, вот что я не понимаю, если он так любил Мелани, зачем он убил её?
If I wanted to kill her, why would I bring her to a hospital?
Если бы я хотел убить ее, зачем мне привозить ее в больницу?
- Why would I kill her?
- Why would I kill her? - Why?
Look, why would I try and kill her?
Слушайте, с какой стати мне её убивать?
I didn't kill her. Why else would we find the murder weapon next to the drugs that you ordered?
Почему же мы нашли орудие убийства рядом с прописанными вами наркотиками?
So why don't you go ahead and kill her for me, and I promise I will turn your brother's body back over to you. And why would you do that? Oh.
и я обещаю, что верну тебе тело твоего брата это с какой стати?