Wight translate Russian
46 parallel translation
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
He was a wight of high renown And thou art but of low degree
В сравненье с ним мы все бедны.
We're on the Isle of Wight.
Мы на острове Уайт.
- Isle of Wight?
- Остров Уайт?
Oh never fear, my own sweet one, That murderer is gone. I'd never leave you in the power Of that dire water wight.
Ты не бойся, дорогая, отпугну врага я, и не дам ему в обиду я родное чадушко!
- D'wight around your lip.
- Твоего дедушки Двайта.
Was it in the Isle of Wight?
Это было на острове Уайт?
We had our jabs when we went to the Isle of Wight.
Нам уже делали прививки, когда мы вернулись с острова Уайт.
1987 is just the Isle of Wight.
1987 - лишь остров Уайт.
The Isle of Wight, they have some red squirrels there, and there are a few left in Scotland and a few little...
Остров Уайт, там есть немного рыжих белок, немного есть в Шотландии и немного...
I think that's the Isle of Wight.
Кажется, это остров Уайт.
Twattin'on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight.
Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт.
It's a company in the Isle of Wight that's modified a Citroen by fitting it with a hat. Yeah.
Это компания на острове Уайт модифицировала Ситроен, снабдив его шляпой
Gone, it is thought, to the Island of Wight.
Бежал предположительно на остров Уайт.
The concert at The Isle of Wight is intended to be a fusion of spirit and the world's best rock musicians, but fans feel the concert should be free.
Фестиваль на острове Уайт был призван соединить дух эпохи и лучших мировых рок-музыкантов, но публика посчитала, что фестиваль должен быть бесплатным.
It's the Isle of Wight all over again.
- Все повторяется снова и снова.
If you don't tell me, I'll tell everyone what happened with Terence Trent D'Arby at the Isle of Wight Festival.
Если ты мне не скажешь то, что мне нужно, я расскажу всем слушателям, что на самом деле произошло между тобой и Теренсом Трентом Дарби на фестивале Isle of Wight.
There's people on the Isle of Wight.
На острове Уайт живут люди.
We'll leave for the Isle of Wight first thing in the morning.
Мы отправимся на Isle of Wight как только рассветёт.
Or we could go to the Isle of Wight.
Или мы отправимся на Isle of Wight.
Why would you want to go to the Isle of Wight?
Зачем ты хочешь отправиться на Isle of Wight?
We're meeting up on the Isle of Wight for some undisturbed writing and carousing.
На острове Уайт нас ждут безмятежные дни сочинительства и кутежа.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight.
Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
But she wight not come.
До может быть, она не придет.
The Isle Of Wight.
На острове Райт.
It's a Land Wight. It's a Nature Fae that lives in harmony with land. A Fae hippie?
Это лэнд вайт, фэйри природы, который живет в гармонии с землей.
- Chatter. Land Wight killed by humans. Nobody suspects Bo's involvement.
Обычная болтовня темных.... лэнд вайта убили люди
Well, now that the Wight's dead, their prosperity should take a nosedive.
Что насчет его приятелей? Теперь со смертью вайта их благосостояние провалится в пропасть
Wight bunny, wong hole.
Плавильный зайка, неплавильная дырочка.
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine.
Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
I've fought and killed a Wight.
Я сражался и убил упыря.
You killed a Wight.
Ты убил упыря.
- Isle of Wight.
Остров Уайт.
- Wight.
— Уайт.
Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration.
Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт.
We've only driven over the Isle of Wight.
Мы, всего лишь, объехали вокруг острова Уайт.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight.
У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
The first wight I ever saw was brought into Castle Black from beyond the Wall.
Первый упырь, которого я видел, был принесен в Черный замок из-за Стены.
"Wight"!
"Пвочь"!
A Mrs Eldon, The Larches Ventnor, Isle of Wight.
Ларк Вентер, Белый остров.
The Isle of Wight Festival, ma'am.
1968г. Бэквокалисты.
So this Wight likes to eat people.
Значит, это существо любит лакомиться людьми?
Kill this Land Wight before I'm pushing up the rutabagas.
Я все еще в опасности.
Okay. Right. Who is most likely to be a Land Wight?
Ты должна прикончить это существо, пока я не стала удобрением для брюквы.
You're the Land Wight?
Что?
It was played in the intermission at the Isle of Wight concert, when Bob Dylan was setting up.
Её крутили в перерыве на фестивале "lslе оf Wight", когда налаживали аппаратуру Боба Дилана.