English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wilde

Wilde translate Russian

209 parallel translation
Oscar Wilde wrote his greatest poem in jail.
ќскар " айльд написал свою лучшую поэму, сид € в тюрьме.
- I meant to ask : Has anyone read that poem by this new chap Oscar Wilde?
Дамы, читал ли кто-нибудь поэму этого новомодного автора Оскара Уайльда?
Maybe I could use Oscar Wilde.
Может лучше использовать Оскара Уайльда.
Giulia is like 0scar Wilde.
Джулия - как Оскар Уайлд.
This proves what Oscar Wilde said, that nature imitates art.
Это подтверждает мысль Оскара Уайльда. Природа имитирует искусство. - До свидания, до завтра?
( Sighs ) Mr and Mrs Oscar Wilde.
Мистер и миссис Оскар Уайльд.
Do you mean Mr Oscar Wilde?
Мистер Оскар Уайльд?
Oscar Wilde, indeed.
Тоже мне Оскар Уайльд.
As Oscar Wilde so nearly said, to lose one prisoner may be accounted a misfortune, to lose two smacks of carelessness.
Как очень точно сказал Оскар Уальд, потерю одного пленника можно списать на случайность, а вот двух - это уже попахивает неосторожностью.
No, wasn't it Oscar Wilde who said, "They have minds like Swiss cheese"?
Нет, кажется, Оскар Уайльд говорил, "Их разум как швейцарский сыр".
No man is rich enough to buy back his past O. Wilde
"Ни один человек не богат настолько, чтобы откупиться от своего прошлого". Оскар Уайльд.
Oscar Wilde.
Оскар Уайльд.
We're meeting the Countess and Larry Wilde.
Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом.
Rita, the Countess, Larry Wilde, the playboy...
Рита, графиня, Ларри Уайльд, плейбой...
The author, Oscar Wilde spent two years in prison.
Оскар Уайльд - человек, который написал эти слова - провёл два года в тюрьме.
I was thinking of our poorunfortunate policeman, and Wilde's play, "The Importance of being Ernest" popped into my mind, and that wonderfully wicked line.
Я думала о нашем бедном неудачливом полицейском... и тут мне взбрела на ум пьеса Уайльда "Как важно быть серьёзным"... и этот чудесный мерзкий вывод.
Where's Oscar Wilde this morning?
Что же делает Оскар Уйальд этим утром?
An Oscar Wilde. - Lady Windermere's Fan?
Скажите мне, мадемуазель Селестина, как Вы познакомились с месье Холлом?
Do you actually know Oscar Wilde?
Вы действительно знакомы с Оскаром Уайльдом?
He's a disco-dancing, Oscar Wilde-reading, Streisand ticket-holding, friend of Dorothy. You know what I'm saying?
Прущийся от диско, Оскара Уайлда и Барбары Стрейзанд приятель Дороти.
I love a bit of Oscar Wilde, I suppose.
[1 сезон. 5 серия. И бог создал женщину] Можно сказать, я обожаю Оскара Уайльда.
- Oh, Wilde.
- Ах, Уайльд...
Wilde couldn't have put it better himself.
Сам Уайльд не сказал бы лучше.
"Patriotism is the virtue of the vicious," according to Oscar Wilde.
"Патриотизм является добродетелью порока".
- Brandon - - de Wilde.
- Брэндон... - Де Вайльд.
It belonged to Oscar Wilde.
- Возможно. Она принадлежала Оскару Уайльду.
Your face is like Ginsberg... or Wilde or even Hawthorne.
Твое лицо... Лицо Гинсберга... или Уайльда или даже Хавторна.
It's an Oscar Wilde line, I think.
Именно так. Это сказал Оскар Уайльд, кажется.
Just as they're bloodied and against the ropes, I go in for the kill with Twain, Wilde, Twain, Twain, Mencken!
Вот они истекают кровью на канатах, и я их добиваю Марк Твен, Оскар Уайльд, Твен, Твен, Генри Менкен!
The life of Oscar Wilde...
Фрэнк Харрис "Жизнь Оскара Уайльда".
I'm not interested in Oscar Wilde.
Мне не интересно про Оскара Уайльда.
It's Oscar Wilde,'The Ballad of Reading Gaol'.
Это Оскар Уайльд, "Баллада Редингской тюрьмы".
I was thinking of something by Oscar Wilde.
Я думаю о пьесе по Оскару Уайльду.
I had it both ways. Just like Oscar Wilde.
Я узнал любовь с обеих сторон.
My last helping of white meat was drier than Oscar Wilde.
А то моя последняя порция белого мяса была суше, чем чувство юмора Оскара Уайлда.
Shakespeare, Moliere Oscar Wilde.
Шекспир, Мольер Оскар Уайльд.
Sorry, sweetie. Last I heard, Oscar Wilde didn't teach here at Worthington.
Прости, милая, но в последний раз, как я проверял, Оскар Уайльд не преподавал в Вортингтоне,
I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it for you.
Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас.
- In an Oscar Wilde sort of way, absolutely.
- В духе Оскара Уайльда, несомненно
NOW HIS MOST FAMOUS DISCIPLE WAS OSCAR WILDE...
Самым известным его последователем был Оскар Уайльд...
WILDE CHOSE TO PURSUE PASSION, TO... SEIZE THE MOMENT WITHOUT REGARD TO CONSEQUENCE.
Уайльд предпочёл исследовать страсть, ловить момент, не задумываясь о последствиях.
Man 2 : PROUST OR WILDE.
Прустом или Уайльдом?
Hello and welcome to QI, where we hope, finally, to prove Oscar Wilde's theory that there are only two kinds of interesting people - those who know absolutely everything and those who know absolutely nothing.
Приветствую вас на QI, где мы пытаемся доказать теорию Оскара Уайльда : есть только две категории интересных людей - те, кто знают абсолютно все и те, кто не знают абсолютно ничего.
In Paris, in the Pere-Lachaise cemetery, Jim Morrison's grave is far and away the most visited, much more than Victor Hugo or Oscar Wilde or various others.
В Париже, на кладбище Пер-Лашез на могилу Джима Моррисона приходят гораздо больше, чем к Виктору Гюго или Оскару Уайльду.
I'm Jane Wilde.
- Я Джейн Уайлд
My goodness, it's like watching Oscar Wilde and Noel Coward in the third grade.
Это как наблюдать за Оскаром Уайльдом и Ноэлом Коуардом в третьем классе.
He's Oscar Wilde!
Да он просто Оскар Уайльд!
Oscar wilde.
Оскар Уайлд.
You got to give it up for Oscar Wilde-like wordplay that good.
Неплохая уайлдовская игра слов, тянет на оскара.
Madame Wilde!
Ричард! Скорее сюда!
- No. lt's not Wilde.
Здесь написано не Уайльд, а Уайлдер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]