English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wilkinson

Wilkinson translate Russian

108 parallel translation
- Agnes Wilkinson.
- Агнес Уилкинсон.
Sue Wilkinson, 159 Thornton Avenue.
Сью Уилкинсон, 159 Торнтон Авеню.
- I'm Dr Wilkinson.
- Я доктор Вилкинсон.
- Dr Wilkinson,...
- Знаю, доктор Вилкинсон...
Wilkinson!
Уилкинсон!
Earl Wilkinson!
Эрл Уилкинсон!
Earl Wilkinson, man!
Сам Эрл Уилкинсон!
- Better give it to Wilkinson.
- Лучше отдай его Уилкинсону.
I'm going to let Mrs Wilkinson use the bottom end of the boxing hall for her ballet lessons.
... и я разрешил миссис Уилкинсон проводить на второй половине нашего зала уроки балетной школы.
Give these to Mrs Wilkinson and her dance class when you've finished.
Закончишь, передай это миссис Уилкинсон и её девчонкам.
What do you do, Mr Wilkinson?
- А вы где работаете, мистер Уилкинсон?
Well, we have a very enthusiastic letter from Mrs Wilkinson, and she has told us of your personal circumstances.
Да, у нас есть полное энтузиазма письмо миссис Уилкинсон. И она рассказала нам о трудных обстоятельствах вашей жизни.
Ay, here comes my music teacher, Mr. Wilkinson.
Сюда идет мой учитель музыки, мистер Уилкинсон.
Yes, we are Ranger Wilkinson.
Да, мы ее друзья. Рейнджер... Уилкинсон.
Ranger Wilkinson sent us over.
Нас к вам прислал рейнджер Уилкинсон.
You see, I have one of those great-great granddaddies, like you, way up in my family tree, name of Silas Wilkinson.
Видите ли, у меня тоже был знаменитый прапрадедушка, его звали Сайлас Уилкинсон.
– Wilkinson.
- Уилкинсон.
– What do we know about this Wilkinson?
- Что мы знаем об этом Уилкинсоне?
We're extremely grateful to the Wilkinson family for coming forth with the page.
Мы крайне признательны, что семья Уилкинсонов предоставила эту страницу.
Wilkinson is saying that Thomas Gates was a mastermind to one of the darkest hours in U.S. history.
Уилкинсон говорит, что Томас Гейтс был тайным лидером самого темного часа в истории США.
Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
My name is Mitch Wilkinson.
Меня зовут Митч Уилкинсон.
But this was a chance for the Wilkinson family to make its mark on history, to find the City of Gold, to be remembered.
Но это шанс для семьи Уилкинсонов оставить свой след в истории, найти Город Золота и быть запомненными.
And Mitch Wilkinson, sir.
И Митч Уилкинсон, сэр.
Responding officers found a parole ID in his wallet, saying he lives at a halfway house in North Hollywood, and that his name is Roy Wilkinson.
Прибывшие первыми нашли в его бумажнике справку об условном освобождении в которой говорится, что он живет в реабилитационном центре в северном Голливуде и зовут его Рой Вилкинсон.
- Chief, this speed bump is Roy Wilkinson.
Шеф, этот "лежачий полицейский" - Рой Вилкинсон.
In 1999, Roy Wilkinson was convicted of manslaughter after killing his girlfriend, Carly Mayhan.
В 1999 году Рой Вилкинсон был признан виновным в непредумышленном убийстве своей подружки, Карли Мэйхен.
We wanted to talk to you about Roy Wilkinson.
Мы хотели поговорить с вами о Рое Вилкинсоне.
When the car ran over Roy Wilkinson, Roy did a little damage to the car.
когда машина переехала Роя Вилкинсона, Рой немного повредил ее.
Once the vehicle ran over Roy Wilkinson a second time, we were able to follow the oil trail around the block, but unfortunately onto the westbound 10, and then it was impossible to isolate it.
После того, как машина переехала Роя Вилкинсона второй раз мы смогли проследить за следами масла вокруг квартала, но, к сожалению, на 10 Западной и дальше найти их оказалось невозможно.
Four calls saying it is a good day. A guy called and said that he killed Roy Wilkinson, though he claimed he shot him, an insurance agency, a couple of ambulance-chasing lawyers and 13 people reporting reckless drivers.
Четверо звонивших сказали, что "сегодня хороший день", один позвонил и сказал, что это он убил Роя Вилкинсона, но утверждал, что застрелил его, звонили из страховой компании, несколько адвокатов пытались навязать свои услуги потерпевшему,
When the guy getting run over is Roy Wilkinson, then the consequences ought to be a ticker-tape parade.
Когда парень переехал Роя Вилкинсона, его следовало забросать серпантином - и все последствия.
There are facts that lead us to believe that Roy Wilkinson was murdered.
Некоторые факты заставляют нас думать, что Рой Вилкинсон был убит.
- Mr. Wilkinson.
- Мистером Вилкинсоном.
Life? Roy Wilkinson has a life insurance policy?
У Роя Вилкинсона была страховка жизни?
And whether you like it or not, Roy Wilkinson deserves the same.
И, нравится вам это или нет, Рой Вилконсон заслуживает того же самого.
I was hoping that you could give me some inside information on Roy Wilkinson.
Я надеялась, что вы сможете дать мне какую-то внутреннюю информацию на Роя Вилкинсона.
Is Davis Mayhan a suspect in the murder of Roy Wilkinson?
- Дэвис Мэйхен подозреваемый в убийстве Роя Вилкинсона?
I'll try and keep it vague, but I can tell you right now, lead on the story is, "Davis Mayhan suspect in Wilkinson murder."
Я попытаюсь напустить туману, но могу сказать вам уже сейчас, заголовки будут "Дэвис Мэйхен - подозреваемый в убийстве Вилкинсона".
Two days ago, you both assured me that you hadn't seen Roy Wilkinson since the sentencing, when in fact your wife has been following him and harassing him.
- Два дня назад вы оба убеждали меня, что вы не видели Роя Вилкинсона с самого суда, но оказалось, что ваша жена следила за ним - и травила его.
I know what Roy Wilkinson looks like.
Я знаю, как выглядит Рой Вилкинсон.
Any old how, I have copies for both of you of Roy Wilkinson's death certificate.
В общем, у меня для вас обоих есть копия свидетельства о смерти Роя Вилкинсона.
Roy Wilkinson's life insurance policy, $ 80,000.
Полис страхования жизни Роя Вилкинсона : 80 тысяч долларов.
Now, I know you killed Roy Wilkinson.
Теперь.. Я знаю, что вы убили Роя Вилкинсона.
At the end of the week, I could hardly stand up, and you're worried about Roy Wilkinson?
В конце недели я даже стояла с трудом! И вы волнуетесь за Роя Вилкинсона?
Don Wilkinson or Step Wilkinson.
Дон Вилкинсон или Степ Вилкинсон.
There's a D. Wilkinson, but it's unlisted.
Тут есть Д. Вилкинсон, но данных нет.
Hello, Mr. Wilkinson.
Здравствуйте, мистер Вилкинсон.
Wilkinson.
Уилкинсон.
So, I actually said, and I only was reminded of this about six months ago, when I was talking to David Wilkinson, who was my agent at that time.
В общем, на самом деле я это уже говорил, и мне напомнили об этом только приблизительно шесть месяцев назад, когда я разговаривал с Дэвидом Уилкинсоном, который был моим агентом в то время.
- Bigger than that of Carol Baker? Greater than that of June Wilkinson?
Больше, чем Джуни Уилкинсон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]