English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wilshire

Wilshire translate Russian

113 parallel translation
The Wilshire Department Store.
Универмаг Уилчир.
We're checking with the Wilshire Department Store.
Мы связываемся с универмагом Уилчир.
Just drop me off at Wilshire and Rodeo.
Только высади меня в Уилшир и Родео.
Western and Wilshire.
Западная и Уилшир.
Go to Western and Wilshire, wait for me there.
Иди на Вестерн и Уилшир и жди меня там.
I stopped at that new delicatessen on Wilshire.
Я остановился на новых деликатесах у Уилшира.
If any of you would like to see where these birds and animals came from the pits are in the Wilshire district of Los Angeles.
Если кто-то из вас захочет посмотреть, откуда появились эти птицы и звери, знайте что смоляные ямы находятся в районе бульвара Уилшир.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
Johnny Hayward. Born on 28th October, 1950 at No. 113, West 125th Street. H is father Wilshire Hayward, born in 1925, age - 52 years.
Джонни Хэйворд. 113. родился в 1925-м.
I want you to deliver it to this beige Ford on Wilshire.
Доставить нужно в бежевый форд на бульваре Уилшир.
Wilshire and Arden.
Угол Уилшира и Арден. Хорошо.
5900 Wilshire. Sorry, Harry.
5900 ¬ илшайр. " звини, √ арри.
There's a helicopter rendezvous down here at Wilshire... that'll shuttle to the airport.
≈ сть площадка дл € вертолетов, тут, в ¬ илшере... они лет € т к аэропорту.
We're going to the Mutual Benefit Life building... on Wilshire.
ћы идем в ћьютъюл Ѕэнефит Ѕилдинг
5900 Wilshire.
5900 ¬ илшер.
- The Regent Beverly Wilshire.
- В Реджент Беверли Уилшир.
I'm at the Regent Beverly Wilshire.
Я в Реджин Беверли Уилшир.
Well, Miss Vivian, things that go on in other hotels don't happen at the Regent Beverly Wilshire.
Что ж, мисс Вивиан, то, что происходит в иных отелях, невозможно в Реджент Беверли Уилшир.
Yeah, a little fixer-upper south of Wilshire.
Это к югу от Уиллшара
I'm right below Wilshire and Linden, so...
Мне на угол Уилшир и Линден, так что...
Actually, you could take Wilshire to Canon and that turns into Benedict.
Вообще-то, можно свернуть с Уилшира на Кенон, и дальше на Бенедикт.
If you don't cause her no trouble, you'll find her at Wilshire Grand Hotel.
Если вы вправду не желаете ей зла найдете ее в Гранд Oтеле Уилшир.
Welcome to the Wilshire Grand Hotel.
Добро пожаловать в Гранд Oтель Уилшир.
Hi, this is Joe Fredy down at the Wilshire office.
Привет, это Джо Фрейди из офиса Вайлшайр.
It's Joe Fredy at the Wilshire office.
- Привет, это Джо Ф. Из Вайлшайра.
I think something's wrong with the wheelchair. He say "Wilshire" Boulevard. My name is Annalisa.
- ажетс €, ему нужен какой-то " илчер.
You moving north of wilshire?
" взглянул на многовекового учителя.
But I have to take the number 13... downtown Wilshire express to Grand Street... then I transfer to the number 34 at Cesar Chavez Avenue... because that used to be Brooklyn Avenue... and my grandfather had a bakery on it... when it was Brooklyn Avenue.
Так, я должен сесть на номер 13... Даунтаун Уилшир Экспресс - Грэнд Стрит... потом пересесть на номер 34, на Сизар Шавез Авеню... потому что раньше это была Бруклин Авеню... Там у моего дедушки была булочную, когда это была Бруклин Авеню.
Wilshire Country Club, copy that.
Понял тебя. Говард, сбрось мощность до 1000.
That relates to a murder or a series of murders in Wilshire Central or West Hollywood?
Что-то связанное с серией убийств в Уилшир или Западном Голливуде?
He's a narc out of Wilshire.
Агент по борьбе с наркотиками в Уилшире.
Wilshire.
Уилшир.
The reflection of the sun was causing head-on collisions on Wilshire.
Отражения вели к столкновениям.
So I left his place, and I left, Got my clothes and moved to the Beverly Wilshire Hotel.
Я вышел из его кабинета - и съехал. Собрал вещи и переехал в отель "Беверли-Уилшир".
Oh, we're actually going to an art auction at the Wilshire Grand.
Вообще-то мы идем на аукцион искусств в Вилшире.
It's off of Wilshire Boulevard and Mariposa, which is one block east of Normandie.
И нету бассейна, потому что это Звезда Смерти! Нужно узнать на какой губе сидит принцесса.
Beverly Wilshire.
Беверли Уилшир.
I'm the guy that knows you got a little skank you keep on the wilshire corridor.
А еще я знаю, что ты прячешь сканк в своей квартире на Вилшир Корридор.
You are to be created earl of wilshire and ormonde and I am also appointing you lord privy seal.
Ты будешь графом Уилтшира и Ормонда, и назначаешься хранителем малой государственной печати.
Wilshire's been named.
Назвали Вилшира...
This is Wilshire.
- Это Уилшер.
- Hey, Wilshire. - Say hi.
- Привет, Уилшер.
Okay, well, Wilshire can show you what to do in case you catch on fire.
Уилшер покажет что надо делать, если ты окажешься в огне.
Wilshire.
Уилшер!
Wilshire, mark.
Место.
Stay. Wilshire, drop.
Стоять.
Wilshire, roll. Wilshire, roll. - Good.
Кругом.
So it's stop, drop and roll, in case you catch on fire. Wilshire.
Значит, стоять, лежать и катиться - если окажетесь в пламени.
The convoy will roll out down Wilshire to century in the next hour. - And I'm thinking...
Конвой пройдет по Уилшер до Сенчури в течении часа.
We're going down. I'll try for the Wilshire Country Club.
Я дотяну до Уилшир Кантри Клаб.
- I'm on fire. - Wilshire's gonna teach you.
Представь что тебе 5 лет и ты в огне.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]