English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wino

Wino translate Russian

68 parallel translation
An old wino?
Этот старый алкаш?
An old wino?
У старого алкаша? !
An old wino and a fat hustler?
Старый алкаш и толстая потаскуха?
This is so you won't be recognized either, wino.
Вот так тебя тоже никто не пропалит, алкашик!
Practically killed the wino anyway.
В любом случае, я почти прибил алкаша.
Now, Mr. Wino would you like to sit over here next to the other witness?
А теперь, мистер Алкаш не хотели бы вы присесть сюда рядом с еще одним свидетелем?
Kill the wino, Essie.
Убей алкаша, Эсси.
Now, wino.
Сейчас, алкашик.
That old wino must have tipped them off.
Наверное, старый алкаш вызвал их сюда.
What do you think I am, that old wino?
Ты что думаешь я как тот старый алкаш?
Wino!
Алкаш!
Strange old, weird old wino, layin'out in the middle of the desert, everybody driving'by, nobody seeing'you.
Странный чудной старый выпивоха, разлегся посреди пустыни, все едут мимо, тебя никто не видит.
So then, of course, the obvious one is the wino, but see, winos, once they get down to where they cannot walk anymore, you know, they just kind of heel-toe it, you know...
но! они как-то переваливаются с пятки на носок...
This is that wino who came to the guard and asked about a policeman who was supposed to work here in the house.
Этот человек приходил к дежурному и спрашивал полицейского, который, по его словам, здесь работал.
Remember that rotgut shit we used to drink on the streets... the wino wine?
Помнишь ту кошмарную бурду, которую мы пили на улицах?
What do you think? I slapped a clown suit on some wino?
Вы что, думаете, я напялил костюм клоуна на какого-то алкаша?
home on and off to every down-and-out junkie and wino from 14th Street to the Bowery.
Отсюда мы каждый день отправляемся в поход по четырнадцатой улице До Бауэри...
There! Wino's delight!
Вот - столовый Лафит.
No, but a 400lb wino offered to wash my hair.
Нет, только 400-фунтовый пьяница, предложивший помыть мне волосы.
Who knows what wino your mother screwed around with!
Хотелось бы мне знать, с каким алкоголиком спала тогда твоя мать.
I wake to the sound of a wino singing.
я проснулс € от пени € каких-то алкашей.
She's slurring her words, she's bumping into things, she stinks like a fuckin'wino!
У нее заплетается язык, она на все натыкается, воняет как алкаш!
You're the idiot for staying with that wino.
Ты идиотка, раз остаёшься с этим пьяницей.
A wino?
- Бичиха?
A wino?
Бичиха?
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Вы вызвали меня, потому что не смогли | наложить пару стежков на пьяницу?
You smell like a wino.
Вы пахнете как алкаш.
Hey! Walk away, wino!
Эй, проваливай алкаш!
They are plotting a wino revolution.
они мутят алкобомжовую революцию
Well, what are you, a wino?
Ты что, пьяница?
wino fight.
- пьяные разборки.
Who can forget Trevor Wino's smile?
Кто может забыть улыбку Тревора Уина?
Unit 2 reporting, body under the water-heater just an old wino.
Второй докладывает, труп в котельной всего лишь старый алкаш.
I myself just accused her of being either a wino or a junkie, and that seems not to be the case'cause the tox screen was clear and so was the breathalyzer.
Я сама только что обвинила её в том, что она либо алкоголичка либо наркоманка, и, похоже, дело не в этом. потому что анализ на токсины чист, так же как и тест на алкоголь.
Did you really call the chief's wife a wino?
Ты действительно назвала жену шефа алкоголичкой?
Every time you get drunk, you no-good wino!
Каждый раз во время пьянки, алкаш!
Love my wine- - not in a wino way.
Я люблю вино... Но никакого алкоголизма.
My dad ain't no wino.
Мой папа не алкаш.
Wino says he saw a blue, red mustang with vanity plates.
Какой-то бомж видел красно-синий мустанг с крутыми номерами.
If I become a wino, I'm only drinking rum.
Если стану пьяницей, буду пить только ром.
Back in St. Cloud, we believe in people, people like Gudren Olsen, the town wino who became our mayor.
В Сент-Клауде, мы верили в людей, людей вроде Гудрена Олсена, городского пьянчужку, ставшего нашим мэром.
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang.
Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
How you doing there, wino?
Что ты здесь делаешь, алкаш?
So now you're a 17-year-old wino.
Будешь 17-летним алкашом.
When you're a wino, you do what winos do best.
Став алкашом, будешь как все алкаши.
- What? - Seriously, there was this fucking wino perv,... with blood here all over the place, trying to talk to her.
Какой-то странный мужик, лицо в крови... он пытался заговорить с ней.
He's just a wino, I don't think he's any perv.
Он просто алкоголик, а не педофил.
you could be some wino.
Вы кажется пьяны.
like an old wino
Глаза залиты вином.
- Shut up. You a wino.
Ну, хватит пить!
Sorry I called you a wino, Chaff.
Нам надоело делить с тобой один браслет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]