English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Withnail

Withnail translate Russian

20 parallel translation
- Do you want a cup of tea, Withnail?
- Ты не хочешь чая, Уизнейл? - Нет.
And I'm sitting in this bloody shack, and I can't cope with Withnail.
А я сижу в этой дыре и не могу справиться с Уизнейлом.
And for once, I'm inclined to believe that Withnail is right.
И на этот раз я склонен верить, что Уизнейл прав.
He's right, Withnail.
Он прав, Уизнейл. Ты посмотри на него.
- That's sense, Withnail.
- Наконец-то разумные слова, Уизнейл.
I'm a friend of Montague Withnail's.
Я друг Монтегю Уизнейла.
Stop saying that, Withnail!
Прекрати спрашивать у него это, Уизнейл!
We're friends of Montague Withnail.
Мы друзья Монтегю Уизнейла.
Montague Withnail.
Монтегю Уизнейл.
- A coward you are, Withnail!
- Трус тут только ты, Уизнейл.
Let's all have a good laugh, eh, Withnail?
Идем, посмеемся, Уизнейл?
Withnail, you bastard. Wake up.
Уизнейл, ублюдок, просыпайся!
Let me tell you something, Withnail. If he comes into my room again, it's murder, and you will be held responsible in law.
Если он снова придет в мою комнату, дело кончится убийством, и ты будешь отвечать перед законом.
Montague H. Withnail. "
"Монтегю Х. Уизнейл".
Christ, Withnail.
Побойся Бога, Уизнейл.
Stop laughing, Withnail.
Прекрати смеяться, Уизнейл.
For Christ's sake, Withnail, stop laughing.
Ради всего святого, Уизнейл, прекрати смеяться.
I can't, Withnail.
Не могу, Уизнейл.
Listen, Withnail.
Послушай, Уизнейл.
I shall miss you, Withnail.
Я буду скучать по тебе, Уизнейл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]