English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Would you like to do the honors

Would you like to do the honors translate Russian

29 parallel translation
Would you like to do the honors? Yeah.
Я умер и попал в сказочный дворец Гомера.
Dr.Yang, would you like to do the honors?
Доктор Янг, вы любите принимать награды?
Dad, would you like to do the honors?
Пап, хочешь помолиться?
Detective O'Hara, would you like to do the honors?
Детектив О Хара, вы не хотите надеть наручники?
Tracy, would you like to do the honors or shall I?
Трейси, это лучше сделать вам или мне?
Um, you want me to explain the situation or would you like to do the honors?
или... не оказала бы ты мне честь? Хорошо. Что тут происходит?
Would you like to do the honors, sweetheart?
Не окажешь нам честь, Эрин?
Would you like to do the honors?
Не окажете честь?
Would you like to do the honors?
Окажешь нам такую честь?
Would you like to do the honors, Mr. Vaziri?
Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири?
Uh, Leslie, would you like to do the honors?
Лесли, не хочешь сама сообщить?
So, would you like to do the honors?
Так что не хотела бы ты оказать мне честь?
Okay, Shania, would you like to do the honors?
Окей, Шенайя, не сделаешь нам честь?
So would you like to do the honors?
Хочешь побыть в роли хозяйки?
Would you like to do the honors?
Не окажешь честь?
Mr. Zarb, would you like to do the honors?
Мистер Зарб, не окажете честь?
So would you like to do the honors, ma'am?
Хотите оказать нам честь, мэм?
Would you like to do the honors?
Вы окажете честь?
Rita, would you like to do the honors?
Рита, ты окажешь мне честь?
Angie, would you like to do the honors?
Энджи, не окажешь нам честь?
Well... would you like to do the honors?
Итак... Окажете нам честь?
Would you like to do the honors?
Возьмешь на себя честь?
Would you like to do the honors?
Окажите честь.
Dr. Williams, would you like to do the honors?
Доктор Уильямс, окажете честь?
Rachael, would you like to do the honors?
Рейчел, не сделаешь нам чести?
Mike, would you like to do the honors? Ah.
Майк, не окажешь честь?
Would you... like to do the honors, sir?
Сэр, окажите услугу.
Caller ID. Would you like to do the honors?
Идентификация звонящего.
Ms. Capodiamonte, would you... - [Gasps] - Like to do the honors?
Мисс Каподаймонт, не хотите ли... сделать это?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]