English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yael

Yael translate Russian

92 parallel translation
Yael, hurry up.
- Яэль, быстрее. Идём, идём.
But tonight's opening at Charlotte's gallery for Yael a lesbian painter from Brooklyn Heights actually transcended the bad wine, stale cheese routine.
Но сегодня в галлерее Шарлотты выставка художницы - лесбиянки Яиль из Бруклина вышла за рамки дешевого вина и полусвежего сыра.
- Ciao, honey. Lets go already Yael
Пока, пойдём Йаэли.
Yael Abecassis
Яэль Абукасис
- Who's Yael?
- Кто такая Яэль?
Yael, I'm Or's mother.
Да, я мама Ор.
Pleased to meet you, I'm Yael.
Рада встрече, я Яиль.
With a lady named Yael.
У женщины nо имени Яиль.
What about Yael?
А что с Яиль?
- Yael.
- Яэль.
You're my last chance, Yael Hoffman Director of Admissions.
Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему
Yael.
Яэль.
Yael!
Яэль!
What's the story behind Yael?
Что можно сказать о имени Яэль7
Yael invites a leader of the enemy army into her tent, gives him milk to drink, when he falls asleep, she hammers a tent stake through his skull.
Яэль пригласила лидера врагов в свою палатку, напоила молоком, и когда он уснул, она пробила шестом от палатки его череп.
Yael...
Яэль...
I miss Yael.
Я скучаю по Яэл.
Finally, I would like to invite Yael, to play the song
А под конец я хочу пригласить Йеля сыграть песню
I miss Yael.
Как мне не хватает Яэль.
for Yael Sarah
Посвящается Яэль и Саре
No, no, come on up. Yael just left.
Нет, нет, поднимайся Яэль только что ушла
Yael?
Яэль?
Yael, did you see anybody suspicious come into my home?
Яэль, ты не видела кого-нибудь подозрительного, входящего в мой дом?
- One. - Yael Abecassis.
- Давай, Яэль Абуксис.
Hello, it's Yael.
Привет, это Яэль.
My name Yael, I'm doing a piece on Siam.
Меня зовут Яэль, я делаю репортаж о Сигам, благословенна её память.
Yael.
- Яэль.
Yael, I have a question for you.
Яэль, я хочу задать тебе вопрос.
Yael, is that your name?
- Пока, Яэль... Яэль зовут тебя?
- Yael. - What do you mean?
Ты о чем?
Yael's got one.
Да. У Яэль тоже была.
Here I have Sarit the math teacher, and Yael, the arts teacher. Hi.
Сарит, учительница математики, и Иэль, учительница изобразительных искусств.
Is there something that you want, Yael.
Яэль, чего тебе надо?
Oh, no! Yael!
Нет, Яэль!
Yael and Dominique.
Яэль и Доминика.
You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites?
Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц?
For better or for worse, Yael made herself known, so if you really want to stick around...
Как бы там ни было, Яэль заметили. Так что если хочешь задержаться...
America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique.
Америка выполнила трудную часть – сузила выбор до Яэль и Доминики.
Now, obviously, the final decision is yours, of course, but to help you, we have asked Yael and Dominique to come up with their very own specialty drink to give you a little insight on what an evening with each one of these beauties might have in store.
Конечно, последнее слово за тобой, но чтобы помочь тебе, мы попросили Яэль и Доминику приготовить для тебя особый напиток, который даст тебе представление о том, что вечер с каждой из этих красоток тебе уготовит.
Yael, I was really looking forward to getting a chance to know you a little better tonight.
Я ждал встречи и шанса узнать тебя получше.
I'm afraid Darius'decision is final, Yael.
Боюсь, решение Дариуса окончательно, Яэль.
Yael, stop.
Яэль, прекрати.
You're safe tonight, Yael.
Сегодня ты в безопасности, Яэль.
Yael, are you ready to gaze into the Mirror of Truth?
Яэль, ты готова взглянуть в Зеркало Правды?
I don't know, Yael.
Не знаю, Яэль.
Where the hell is Yael?
И где Яэль носит?
Yael, the name of Darius's high-school team?
Яэль, название школьной команды Дариуса?
I saw Coleman sneaking out of Yael's room this morning.
Я видела, как утром Коулман выходил из номера Яэль.
- Yael.
– Яэль.
Well, I need you to produce Yael to get her ass back on camera.
Ты должна сделать так, чтобы Яэль снова оказалась в кадре.
Yael. Let's go. I'll teach you a good song.
Идем, я научу тебя одной песенке!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]