English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / Yah

Yah translate Russian

740 parallel translation
Yah, you missed me!
Промазал!
Yah. I will show him that.
Я ему покажу.
Yah.
Да.
Yah!
Пошла!
Ee-yah! There he goes.
Вот он и свалился.
Come on. Yah!
Пойдем.
- Yah, but flying high!
- Ага, но высоко летаю!
Yah, the rest will do you good.
Да-а, отдых пойдёт вам на пользу.
- Yah you!
- Да ну тебя!
Yah!
Яааа!
Yah, one of these days it's gonna catch up with you too.
Ничего, аукнется и тебе
- Yah!
- Ха!
Damn! - Yah!
Будь ты проклят!
It's an extra expense. Oh, sure. Yah, yah.
Ёто конечно дополнительные расходы.
Y-y-yah, we h-h-have...
Ддда...
Yah, quiet as mice.
Ага, как мыши.
Yah?
Да?
Ah, this show ain't no good. Hee-yah!
Плохое кино!
Yah! I'm gonna take you apart.
Я тебя на куски порву.
One, two, three-yah!
– аз, два, три... ¬ ау!
- Yah.
- Ага.
- Yah, you bet.
- Ага, конечно.
Yah. How ya doin'?
Очень приятно.
Yah, but the deal was the car first, then the $ 40,000, like as if it was the ransom.
Да, но договаривались ведь, что сначала машина а потом 40 тысяч, как будто это выкуп.
- Yah, that was a mix-up. - Yeah.
- Да, неувязочка получилась.
Yah. But its not a whole pay-in-advance deal.
Да, но мы не договаривались о полной предоплате.
- Yah. Real good.
- Всё здорово.
- Yah. Pretty good.
- Ага, пойдёт.
- Yah, I think so.
- Ну да, наверно.
Yah.
Ага.
- Yah, but the difference...
- Да, но сейчас уже... - Почему не обратился с этим к Стэну Гроссману?
- Yah, but that TruCoat...
- Да, но ведь антиокислитель...
Yah, but I'm saying, that TruCoat, you don't get it, you get oxidation problems...
Да, но если его не возьмёте, то у вас будут проблемы с окислением...
Yah, he's here.
Ага, он тута.
- Yah. OK.
- Ага, буду.
Yah, its pretty darn busy here, but thats the way we like it.
Да уж, работы тут невпроворот, но мы не жалуемся!
Yah, but its OK.
Ага, но всё нормально ведь.
You got the money last month. - Yah.
Вы получили деньги в том месяце.
- Yah, well, they exist all right.
- Ну они существуют, это уж точно.
Yah, but, see... I don't have'em in front of me. Why don't I fax you over a copy?
Да, но понимаете, у меня их сейчас с собой нет, давайте я вам по факсу пришлю копию?
Yah, OK. I'll have my girl send you a copy, then.
Ага, ладно, я тогда пошлю к вам секретаршу, она принесёт копию.
- Yah. How much money was that?
- Ага, сколько там было?
- Yah. Right.
- Ага, ну да.
Yah, Wade, its Jerry.
Уэйд, это я, Джерри.
- Yah?
- Ау?
Yah.
Да, точно.
Miriam.. ─ Yah?
Мирьям, подойди сюда, пожалуйста
And when there are no more wars, we'd have to invent them, yah?
Когда закончатся старые войны, нам придется придумать новые.
Ee-yah!
Послушай...
Are you ready? Yah.
Да.
- Yah, well...
- Ну что ж...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]