English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're all sweaty

You're all sweaty translate Russian

35 parallel translation
You're all sweaty. Your skin sticks like taffy.
Ты весь потный, липкий.
You're all sweaty
- Я умираю по тебе! - Какой ты потный!
Yuk, you're all sweaty.
Фу, ты весь потный.
You know, when it starts slicing into your eyeballs there and you... you're trying to breathe through that little hole... getting all sweaty.
Знаете, когда уже давит так, что глаза пытаются вылезти наружу... Пытаешься дышать через это маленькое отверстие, сильно потеешь.
God, Perry, you're all sweaty.
Ты так вспотел. Черт.
You're all sweaty!
Ты весь потный!
- You're all sweaty
- Вытираю пот.
Honey, you're all sweaty.
Дорогой, ты весь в поту.
- You're all sweaty.
- Ты весь мокрый.
You're all sweaty.
Ты весь вспотел.
You're just gonna get sweaty all over again, honey.
Просто ты вспотеешь опять, снова и снова, дорогая.
Look at you, you're all red-faced and sweaty.
Да ты вся раскраснелась и покрылась потом.
You're not wiping your sweaty thighs all over my upholstery.
Ты ведь не станешь вытирать свои вспотевшие бедра о мою обшивку кресла.
You're all sweaty and you're bony.
Ты вспотевший и худой.
Damn, you're all sweaty!
Блин, да ты весь потный!
Leslie, you look tired, and you're all sweaty.
Лесли, у тебя усталый вид, ты вся в поту.
You look tired, and you're all sweaty all the time.
А у тебя усталый вид и ты весь потный постоянно!
- You're all sweaty.
- Ты такая потная
You're all sweaty.
Ты такой потный. Беги скорее в воду.
Then kill another Turk, change your shirt, because if you're all sweaty, you'll catch a chill.
Потом убей ещё турка и переоденься, потому-что сможешь простудится.
Mwah. You're all sweaty.
Ты вся потная.
You're all sweaty.
Ты вся потная.
You're all sweaty.
Ты же вся в поту.
- Oh, you're all sweaty.
- Ты такой взмокший.
But you're all nervous and sweaty.
Но ты нервничаешь и вспотел.
Okay, so a half hour ago, you were all sweaty in your tube socks and your old whistle thingy, and now, you're here with the hair and the woodsy spice smell and jawline-y thing, and... right.
Значит, полчаса назад ты был потный, в длинных носках и старым свистком на шее, а сейчас ты здесь с такой прической, с древесно-пряным одеколоном и с подчеркнуто мужественным подбородком. и... да.
- You're all sweaty.
- Ты весь потный...
You're all sweaty.
‒ Ты весь вспотел.
You're all sweaty.
Ты вспотела.
God, you're all sweaty.
Ой, ты вся вспотела.
You're, like, all happy all the time, kind of sweaty.
Ты все время довольная, и немного вспотевшая.
And you look terrible. You're all sweaty and pale.
И выглядишь ты ужасно - весь потный и бледный.
You're kind of sweaty all the time, and honestly, I don't understand most of the weird things that you say, because...
Постоянно потный, и, если начистоту, я не понимаю бред, что ты несёшь.
Daddy, you're all sweaty.
Папа, ты потный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]